El Arrebato - Es por ti |
|
Cada día de mañana |
Каждый день утром |
igual que un despertador |
как будто будильник |
jugueteé a mi ventana |
будет шалить на моём окне |
el primer rayo de sol |
первый луч солнца |
y es por ti, por ti
|
И это для тебя, для тебя. |
|
|
Si me caigo y me levanto, |
Если падаю и поднимаюсь, |
si consigo respirar |
если удаётся дышать, "достигаю дышать" |
si me emociono cuando canto, |
если волнуюсь, "расчувствываюсь", когда пою, |
si nunca miro hacia atrás |
если никогда не смотрю назад, |
es por ti, por ti |
это для тебя, для тебя |
|
|
Y es por ti, que yo siento ganas de
vivir |
И это для тебя, что я чувствую желание жить, |
y mi amor es por ti |
и моя любовь - для тебя. |
|
|
Por ti, solo por ti, llegara la
primavera |
Для тебя только для тебя, придёт весна |
por ti florecerán amapolas y azucenas
|
Для тебя расцветут маки и лилии |
por ti, solo por ti, nacerá una nueva
estrella |
Для тебя, только для тебя, родится новая звезда |
y aunque no tengas corona, tu serás mi
reina |
И хотя не носишь короны, ты будешь/станешь моей
королевой. |
|
|
si la risa me visita, |
Если меня посещает улыбка |
si he logrado perdonar |
Если смог простить |
si ahora soy el gran amigo |
Если сегодня - большой друг |
de la señora libertad |
сеньоры свобода, |
es por ti, solo por ti. |
это для тебя, только для тебя |
|
|
Y es por ti, que yo siento ganas de
vivir |
И это для тебя
я чувствую желание жить, |
y mi amor es por ti |
и моя любовь - для тебя. |