ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  ИСПАНСКИЙ 14
Una conversación muy seria

Серьёзная беседа

 
Héctor, ¿que tal el encuentro?

Хектор, как [прошла] встреча?

 
Alejandro, ¿tu crees que lo de Mari-Bel se puede operar? Мари-Бель можно оперировать?

Алехандро, ты думаешь, что (случай, "то") Мари-Бель "можно оперироваться"?

 
¿Y que te importaría si no? И что изменит (тебе будет иметь значение), если нет?
 
Me importa ella.

Мне важна она.

Y afecta mucho lo que tiene y me gusta ayudarle.

Меня очень интересует, волнует то, что у неё
и мне хочется помочь ей.

Bueno, no sé su caso. ¿Porque está así?

Ну, не знаю её случай. Почему так?

 
No sé, no me atreve a preguntarle. Не знаю, не решился спросить её.
Héctor, hay una cosa, y si no es esto, ¿podría afectar tu relación con Mari-Bel? Хектор, есть вопрос, и если не так, может повлиять на твои отношения с Мари-Бель?
Por supuesto que no. Ясно, что нет.
Lo que me saco de una no fue su problema físico si no que lo me ocultara.

Что меня задело, не была её физическая проблема, но что она это от меня скрывала.

   
Ahora entiendo mejor porque Mari-Bel es tan sensible, tan considerada. Теперь понимаю, почему Мари-бель такая сентиментальная, чувствующая, такая рассудительная.
Es un ser humano maravilloso. Это изумительное человеческое существо.
   
Y lo quiero así, como es.

И это люблю так, как есть.

Me da tanto gusto de verte feliz. Меня так радует видеть тебя счастливым.
Y como medico te puedo decir, que la mayoría de las personas con discapacidades И как медик, могу тебе сказать, что большинство людей с ограничениями
pueden hacer su vida normal, ¿e? могут жить нормально, э?
Pueden trabajar, hacer ejercicio, socializar. Могут работать, упражняться, общаться.
   
Yo creo, que eso tiene más mérito.

Я думаю, тут больше смысла (заслуг).

Me hace querer más a Mari-Bel.

Меня заставляет ("делает") любить ещё больше Мари-Бель.