Una conversación
muy seria |
Серьёзная беседа |
|
|
Héctor, ¿que tal el encuentro? |
Хектор, как [прошла]
встреча? |
|
|
Alejandro, ¿tu crees que lo de
Mari-Bel se puede operar? |
Мари-Бель можно оперировать? Алехандро, ты
думаешь, что (случай, "то") Мари-Бель "можно
оперироваться"? |
|
|
¿Y que te importaría si no? |
И что изменит (тебе будет иметь значение), если нет? |
|
|
Me importa ella. |
Мне важна она. |
Y afecta mucho lo que tiene y me
gusta ayudarle. |
Меня очень интересует, волнует то, что у
неё
и мне хочется помочь ей. |
Bueno, no sé su caso. ¿Porque está
así? |
Ну, не знаю её случай. Почему так? |
|
|
No sé, no me atreve a preguntarle. |
Не знаю, не решился спросить её. |
Héctor, hay una cosa, y si no es
esto, ¿podría afectar tu relación con Mari-Bel? |
Хектор, есть вопрос, и если не так, может повлиять
на твои отношения с Мари-Бель? |
Por supuesto que no. |
Ясно, что нет. |
Lo que me saco de una no fue su
problema físico si no que lo me ocultara. |
Что меня задело, не была её физическая
проблема, но что она это от меня скрывала. |
|
|
Ahora entiendo mejor porque Mari-Bel
es tan sensible, tan considerada. |
Теперь понимаю, почему Мари-бель такая
сентиментальная, чувствующая, такая рассудительная. |
Es un ser humano maravilloso. |
Это изумительное человеческое существо. |
|
|
Y lo quiero así, como es. |
И это люблю так, как есть. |
Me da tanto gusto de verte feliz. |
Меня так радует видеть тебя счастливым. |
Y como medico te puedo decir, que la
mayoría de las personas con discapacidades |
И как медик, могу тебе сказать, что большинство
людей с ограничениями |
pueden hacer su vida normal, ¿e? |
могут жить нормально, э? |
Pueden trabajar, hacer ejercicio,
socializar. |
Могут работать, упражняться, общаться. |
|
|
Yo creo, que eso tiene más mérito.
|
Я думаю, тут больше смысла (заслуг). |
Me hace querer más a Mari-Bel. |
Меня заставляет ("делает") любить ещё
больше Мари-Бель. |
|
Lección 14 - Numerales: Cardinales y Ordinales
Урок 14 - Числительные
Marzo 25.
Mi cumpleaños es el veinticinco de marzo. |
25-е марта. Март, 25.
Мой день рождения - 25 марта. |
4, 5
Cuarta planta, por favor.
Yo voy a la quinta. |
4,5
4-й этаж, пожалуйста.
Я еду на пятый. |
Son las 11.45 (de la mañana).
Si, son las doce menos cuarto
(de la mañana o del mediodía). |
11:45 утра
Да, 12 без четверти
(утра или середины дня) |
Son las 11.45 (de la noche).
Sí, son las 23.45.
Claro, son las doce menos cuarto
(de la noche o de la madrugada). |
Сейчас 11:45
(ночи).
Да, 23:45
Ясно, без четверти 12
(ночи или утра). |
|
Numerales cardinales, Números cardinales
· 0 se lee cero
|
Unidades |
|
Decenas |
|
|
|
Centenas |
|
Millares |
|
|
10 |
diez |
|
|
|
|
|
|
1 |
uno |
11 |
once |
|
|
100 |
cien |
1.000 |
mil |
2 |
dos |
12 |
doce |
20 |
veinte |
200 |
doscientos, -as |
2.000 |
dos mil |
3 |
tres |
13 |
trece |
30 |
treinta |
300 |
trescientos, -as |
3.000 |
tres mil |
4 |
cuatro |
14 |
catorce |
40 |
cuarenta |
400 |
cuatrocientos, -as |
4.000 |
cuatro mil |
5 |
cinco |
15 |
quince |
50 |
cincuenta |
500 |
quinientos, -as |
5.000 |
cinco mil |
6 |
seis |
16 |
dieciséis |
60 |
sesenta |
600 |
seiscientos, -as |
6.000 |
seis mil |
7 |
siete |
17 |
diecisiete |
70 |
setenta |
700 |
setecientos, -as |
7.000 |
siete mil |
8 |
ocho |
18 |
dieciocho |
80 |
ochenta |
800 |
ochocientos, -as |
8.000 |
ocho mil |
9 |
nueve |
19 |
diecinueve |
90 |
noventa |
900 |
novecientos, -as |
9.000 |
nueve mil |
· Del 1 a 30 se escriben en una sola palabra |
С 1 до 30 пишутся одним словом |
21 - veintiuno
22 - veintidós, etc. |
|
|
|
· De 31 en adelante se escriben en dos palabras, separadas por y. |
С 31 и дальше пишутся двумя словами |
31 - treinta y uno
32 - treinta y dos, etc. |
|
|
|
Las centenas - desde doscientos - van en masculino y femenino, según el
nombre el que acompañan. |
Сотни - с 200 - идут в мужской и женской форме,
согласуясь с существительным. |
240 Km. - doscientos cuarenta kilómetros |
240 км. - "два сто сорок км" (муж.р.) |
240 ptas. - doscientas cuarenta pesetas |
240 песет. - "две сотни 40 песет (жен.р.) |
|
|
· 100 se lee cien |
"Сто" имеет сокращённую форму, |
· Pero 101 se lee ciento uno,
102 se lee ciento y dos, etc. |
"сто один" и далее - полная форма. |
|
|
· Ciento no tiene femenino. |
"Сто" без женской формы |
· Pero las demás centenas sí: quinientos, quinientas |
200 и далее - с "женской" формой. |
|
|
· 1 000 000 - un millón
·
1 000 000 000 - mil millones
·
1e12 - un billón |
|
1. Los cardinales - que son la serie de los números - se usan, por ejemplo,
para expresar el precio, el peso, la distancia, la medida, la hora y los días
del mes.
Кардинальные ("основные") числительные в Испанском
используются, чтобы указать цену, вес, расстояние, размер, время
и дни месяца.
Vale 500 (quinientas) pesetas. |
Стоит 500 песет. |
Pesa 52 (cincuenta y dos) kilos. |
Весит 52 кг. |
Mi pueblo y el tuyo están a 60 (sesenta) kilómetros. |
Мой город и твой на расстоянии 60 км. |
Mide 6 (seis) metros y 15 (quince) centímetros. |
Размером/"Измеряется" 6 метров 15 см. |
Son las 10 (diez) de la noche. |
10 часов вечера. |
Hoy es 19 (diecinueve) de septiembre. |
Сегодня 19 ("девятнадцать") сентября. |
2. Uno pierde la -o delante de un nombre masculino singular y cambia
la -o en -a delante de un nombre femenino. Los números compuestos con uno
también pierden la -o delante de nombres masculinos.
Перед существительными мужского рода ед.ч. используется un.
un libro, veintiún años
Женский род использует окончание -a
una casa,
treinta y un mil kilos, ochenta y una pesetas
|
Numerales ordinales, Números ordinales
Порядковые числительные
1º |
primero, primera |
11ª |
undécimo, undécima |
2º |
segundo, segunda |
12ª |
duodécimo, duodécima |
3º |
tercero, tercera |
13ª |
decimotercero, decimotercera |
4º |
cuarto, cuarta |
14ª |
decimocuarto, decimocuarta |
5º |
quinto, quinta |
15ª |
decimoquinto, decimoquinta |
6º |
sexto, sexta |
16ª |
decimosexto, decimosexta |
7º |
séptimo, séptima |
17ª |
decimoséptimo, decimoséptima |
8º |
octavo, octava |
18ª |
decimoctavo, decimoctava |
9º |
noveno, novena |
19ª |
decimonoveno, decimonovena |
10º |
décimo, décima |
20ª |
vigésimo, vigésima |
100 - centésimo
- сотый, сотая
1000 - milésimo
- тысячный, тысячная
Дробные числительные комбинируют
кардинальные ("основные") и порядковые числительные.
|
Дробь |
(un) medio |
1/2 |
un tercio |
1/3 |
un cuarto |
1/4 |
dos quintos |
2/5 |
siete décimos |
7/10 |
un onceavo |
1/11 |
un doceavo |
1/12 |
tres veintavos |
3/20 |
1. Los ordinales se usan, por ejemplo, para nombrar los pisos de una casa y
el número de orden en un grupo.
Порядковые числительные используются, например, чтобы
нумеровать этажи здания и порядковый номер в группе.
El ascensor se ha parado en el segundo piso.
Лифт остановился на втором этаже.
Silvia era la primera de la clase.
Сильвия была первая (лучшая) в классе.
2. Los ordinales se usan muy poco después del 10º (décimo). Se suelen
sustituir por los cardinales.
Порядковые числительные редко используются после 10. Обычно
заменяются основными.
Vivo en el piso 15 (quince) - cardinal.
Vivo en el 15º (decimoquinto) piso - ordinal.
3. Los ordinales concuerdan en género y número con el sustantivo al que
acompañan.
Порядковые числительные согласуются в роде и числе с
существительным, которое сопровождают.
В этом случае, они используются как обычные
прилагательные.
primero,
primeros - первый, первые
segundos, segundas - вторые (муж.р.), вторые (жен.р.)
terceros, terceras - третьи (муж., жен. род)
Yo vivo en el piso primero.
Я живу в первой комнате.
La biblioteca está en la primera planta.
Библиотека на первом этаже.
Mañana salen los primeros periódicos después de las elecciones.
Завтра выходят первые газеты после выборов.
Las atletas españolas ahora son las quintas.
Испанские атлетки сейчас пятые.
4. Los ordinales primero y tercero pierden la -o de un nombre
masculino singular.
primero y tercero перед существительными
мужского рода идут без
-o
Yo vivo en el primer piso.
Я живу на первом этаже.
El miércoles es el tercer día de la semana.
Среда - третий день недели. |
|