Russian for English speakers 56 |
Lesson 56 |
204 |
Russian |
English Английский |
Пятьдесят шестой (56-й) урок |
Fifty sixth lesson |
|
УРОК НОМЕР ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ (№56) |
Lesson number fifty six (#56) |
REVISION AND NOTES |
1 Verbs. - The imperfective verbs give us, as we know, the present and progressive (or frequentative) preterite, while the perfective verb gives the future and preterite (or present past). But there are other precisions to be given, especially : The imperfective expresses an action of long duration, or a habit, or a repetition, or an action in course of progress. Вчера я много курил (imp.) : I have been smoking a lot yesterday (repeated action). Вчера я покурил папиросу (perf.) : I smoked a cigarette yesterday. But we shall say (progressive past) : Когда я курил папиросу: when I was smoking a cigarette (action in progress). Or Я его часто встречал (imp.) в музее: Я его встретил (perf.) сегодня утром : I met him this morning. Or again : Почему вы так долго говорили (imp.) с ними? Why have you been talking to them so long? Почему вы им сказали (perf.) что я здесь? Why did you tell them that I (was) here? To express the future with the imperfective, we use the compound future (with буду, будешь, будет, будем, будете, будут). Завтра я буду читать (imperf.) целый день: Tomorrow I shall be reading all day. Сейчас я прочту (perf.) ваше письмо: I shall read your letter presently. Or Мы будем пить (imp.) разные Мы выпьем (perf.) ещё стаканчик: We will drink off another (small) glass. |
2 Why? |
З Настоящий means : 1) present : в настоящее время, in present time(s), at present; 2) actual, genuine : это настоящая русская икра: this is genuine Russian caviar. |
4 Настроение: temper,
disposition. Он сегодня в хорошем, в дурном настроении: he is in a good, bad temper today. Строить: (perfective построить) : to build, to construct. Он всё (alt. всё ещё) строит воздушные замки: he (Воздушный: of the air, aerial; замок, castle). — Давно ли этот мост построен? : Has this bridge been built long? Строение or постройка: construction, edifice, building. |
5 Заказать (perfective),
заказывать (imperf.) : to order for something, to
have something done. |
б Жена, the wife;
муж„ the husband. |
7 Который час ? : What time is
it? — Час; два, три, четыре часа: one; two, three, four (o'clock). — Пять, шесть чалов: five, six (o'clock'); четверть третьего: 2.15 [a quarter of the third (hour)) ; половина третьего: 2.30 [half of the third hour]. Без четверти три: 2.45 [three without a quarter). Десять минут двенадцатого: 10 past 11 [ten minutes of the twelfth hour]. Часы : the watch, clock. — To specify, one says : карманные часы, pocket-watch; ручные (наручные) часы, wrist-watch. - Стенные (настенные) часы, clock (from стена, the wall). — Будильник: alarm-clock. (from будить, разбудить, to awake somebody). |
8 Всё тут найдёшь: Everything is
to be found there (lit. " This use of "thou" is very frequent Что ни говоришь, он не слушает: one can say anything one likes, he does not listen. — Тише едешь - дальше будешь: liter.: "The more slowly thou goest, the farther thou wilt be" : Who goes slowly goes a long way. |
9 Свой (svawi) is : his, her;
his, hers; its, its own; their, theirs; my, mine; our, ours;
your, yours; in short, it is the possessive adjective for the subject of the verb, whatever it may be : Он потерял мою книгу : He lost my book. Я потерял его книгу: I lost his book. Я потерял её книгу: I lost her book. Он потерял свою книгу: He lost his book Я потерял мою / свою книгу: I lost my / "own" book. Она потеряла свою книгу: She lost her book. Они потеряли свои книги, я а свою: They lost their books and I mine. По-своему: In one's way. Свои (svaw-ee) means : one's own people, one's kith and kin, as opposed to чужой: alien, foreign. One says to excite a dog : Чужой! And to the Кто идёт? Who goes (there,)?, one answers : Свой! Friend! ["Yours"]. |
10 Штука : по рублю
штука: one rouble apiece. |
11 It (the weather) is fine : Стоит
хорошая погода. There is moonlight : светит луна. - It rains : идёт дождь; it snows : идёт снег; it is windy : дует ветер, or ветренно (ветрено - windy). |
Где, куда.. — Куда
is to where, whither. |