RUSSIAN LANGUAGE
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Russian for English speakers 17


Lesson 17

 

Russian
Русский

Pronunciation & Comments
Произношение и комментарии

English
Английский
 

46 - сорок шесть

46 - (sorăk chèsst')

forty six

 

47 - сорок семь

47 - (sorăk s'èm')

forty seven

 

48 - сорок восемь

48 - (sorăk vossiem')

forty eight

 

49 - сорок девять

49 - (sorăk diéviĕt')

forty nine

       
 

Семнадцатый (17-й) урок

(semnădcătiy urok)

Seventeenth lesson

       
 

УРОК НОМЕР СЕМНАДЦАТЬ (№17)

(oorock nommĕr semnadcăt')

Lesson number seventeen (#17)

       
  Дача (1)  

The Cottage

       
1 Ольга, я не забываю,   Olga, I (do) not forget
  что скоро (2) лето;   that (it will be) soon summer;
       
2 уже так жарко.   (it is) so hot already.
       
3 Да, пора думать,   Yes it-is-time to think
  что наша (З) дача нас ждёт.   that our cottage is awaiting (awaits) us.
     

AK: "that our cottage us waits"

       
4 Город теперь смерть для нас,   The town now (is) death to us,
  и мы (3) забываем,   and we forget
       
5 как деревня хороша  

how good
[How (the) country (is) good...]

      AK: this means: how the village is good
  и красива (4).   and lovely (the) country is
     

AK: красива - beautiful as a state
- in the state of beautifulness, so to speak

       
6 Я так рада (4), когда думаю,   I (am) so glad when (I) think
     

AK: рада - /I woman is glad/

  что скоро буду (5) там.   that soon (I) shall be there.
       
7 Деревня спокойная,   (The) country (is) peaceful,
     

AK: this means "the village is calm"

  воздух чистый (6)   (the) air (is) pure.
       
8 и лес,   and (the) forest
  где можно гулять.   where (one) can walk.
 

где можно погулять.

 

AK: use погулять - to walk around instead, it's more natural

       
9 Помните Ольга,   Remember, Olga,
  что я всё лето буду у вас.   that I shall be at your house all (the) summer
[I all summer shall be].
     

AK: This sentence sounds like a threat.

       
10 Конечно;   Certainly;
  у нас место есть.   we have room [with us room there is].
     

AK: this means "we have place" or "we have some room"

       
11 Мы забываем; мы гуляем;   we forget; we walk (take a walk);
 

мы делаем; мы думаем.

  we do; we think.
       
12 Я буду; пора;   I shall be; it-is-time;
  смерть; теперь.   death; now.
       
13 Деревня (7);   Countryside, village ;
  чистый, чисто;   pure or clean, cleanly;
  грязный, грязно.   dirty, dirtily.
       
14 Красивый; лес;  

Fine, lovely, beautiful; forest, woods;

  лето; помните.   summer; remember.
       
 

УПРАЖНЕНИЕ

(oopra(d)jniĕn)

EXERCISE.
1

Помните то, что я вам говорю.

  Remember what [that which] I tell you.
       
2 Именно теперь мне нужно место.  

Precisely now I need (some) room.

       
3 Невозможно любить город,   (It is) impossible to like (the) town
  когда так жарко.   when (it is) so hot.
       
4 Мы забываем,   We forget
  как красива наша деревня.   how lovely our countryside (is).
     

AK: какая красивая - how beautiful (she is)

       
5 Она пишет письмо,   She writes (a) letter,
  но мать ей помогает.   but (her) mother helps her.
 

но её мама ей помогает в этом.

 

AK: you should better say "but her mommy helps her in this (task)"

       
6 Пора мне обедать.   It-is-time for me to dine.
 

Пора мне есть.
Мне пора поесть.

 

AK: Compare with
It's time for me to eat.

       
7 Вот красивая деревня;   Here-is (a) beautiful (feminine) village;
  наша деревня красива.   our (feminine) village (is) beautiful.

  NOTES.

AK-NOTE

1

On account of the sultry heat of Russia,
the дача (a small house in the country for the summer) is a national institution.

 
2

Скоро means quickly or soon.

 
3

Before a feminine noun (ending in а), наш, our, becomes наша.
To-day we become acquainted with мы, we (subject) and нас, us (object),
and see for the first time the first person, plural, of the present indicative of verbs :
мы начинаем, we begin.

наша means "our feminine object'
наша деревня - our village (fem.)

4

Feminine, ending in я or а (see Note 2, lesson 21).

beautiful - красивая (fem.)

5

Я буду, or simply буду: I shall be.

буду (I will be) already contains a mark of first person singular (the ending )

6

Two instances of the agreement of adjectives :
спокойная, feminine, and чистый, masculine.
If you want to be informed at once on genders (nouns and adjectives), see lesson 21.

спокойная - (she is) calm
чистый - (he is) clear/pure

7

Деревня means either countryside or village.

 
  Место is either a place (post) or place (room).

место means a place, a spot
it can also mean "some room", but usually not a room in a house or a hotel


Tweested English Section

We enter upon the question of genders :
feminine, masculine and neuter,
and we shall see then gradually before the next revision lesson,
when we shall have a general view of them.