Russian for English speakers Song 04 |
Russian |
English Английский |
От печали до радости (Юрий Антонов) |
From sadness to joy |
Мне казалось когда-то, что встреча не скоро, И такой необъятной лежала Земля, От печали до радости реки и горы, От печали до радости леса и поля. От печали до радости реки и горы, От печали до радости леса и поля. |
I thought once ("To me it was seeming some-time"), |
Стать хотелось когда-то похожим на эхо,
Мчаться сквозь листопада беззвучную медь. От печали до радости ехать и ехать, От печали до радости лететь и лететь. От печали до радости ехать и ехать, От печали до радости лететь и лететь. |
I wished, once, to become similar to the echo |
Но не стало преграды, и нет расстоянья, Наша встреча - награда, ты рядом опять. От печали до радости - всего лишь дыханье, От печали до радости - рукою подать, От печали до радости - всего лишь дыханье, От печали до радости - рукою подать! |
But, there's no more obstacle ("but no became /of/ the obstacle") |