RUSSIAN LANGUAGE
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

LE RUSSE 36

 

Russe
Русский

Français
Французский
  Тридцать шестой (36-й) урок  
  УРОК НОМЕР ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ (№36)  
     
  Подарок UN CADEAU
     
1 1 — Николай Петрович! Не можете ли вы дать мне совет? 1 — Nikolaï Petrovitch, ne pouvez-vous pas me donner un conseil ?
2 2 — Совет? Какой совет? Насчёт чего? (1). 2 — Un conseil ? Quel conseil ? [Au sujet de quoi] A quel sujet ?
3 3 — Насчёт подарка. На этой неделе (2) в субботу у моего друга день рождения (3)... 3 — Au sujet d’un cadeau. [Sur] Cette semaine, samedi, mon ami a [le jour de naissance] (son) anniversaire.
4 4 — И вы хотите сделать ему подарок, не так ли? 4 — Et vous voulez lui faire un cadeau, [pas ainsi ?] n’est-ce pas ?
5 5 — Совершенно верно. Мне хочется подарить ему что-нибудь на память. Что вы можете посоветовать (4)? 5 — (C’est) tout à fait [complètement] exact [juste]. J’ai envie de lui offrir quelque chose en souvenir [pour mémoire]. Que pouvez-vous (me) conseiller ?
6 6 — У него есть фотоаппарат? 6 — A-t-il un appareil de photo ?
7 7 — Нет, по-моему, у него нет фотоаппарата. Впрочем, я не уверен в этом. 7 — Non, à mon avis [selon le mien] il n’a pas d’appareil de photo. D’ailleurs, je n’(en) suis pas sûr [dans cela].
8 8 — Сейчас в продаже есть хорошие и недорогие отечественные (5) фотоаппараты. 8 — En ce moment [en vente] il y a en vente des bons et pas chers [nationaux] appareils de photo de production nationale.
9 9 — А что ещё? 9 — Et quoi encore ?
10 10 — Можно купить ему новый транзистор. 10 — On peut lui acheter un nouveau transistor.
11 11 — О, это блестящая идея! Я уверен, мой друг будет доволен. 11 — Oh, c’est une brillante idée ! Je suis sûr, mon ami sera satisfait.
12 12 Совет; советовать; посоветовать. 12 Conseil; conseiller (imperfectif)', conseiller (perfectif).
13 13 Насчёт; день рождения; впрочем. 13 Au sujet de; [jour de naissance] anniversaire; d’ailleurs.
     
 

УПРАЖНЕНИЕ

EXERCICE
1 — 1 Не можете ли вы мне помочь? — В чём именно? — 1 Ne pouvez-vous pas m’aider (-f datif] ? — En quoi précisément ?
2 — 2 У неё сегодня день рождения. — 2 Elle a aujourd’hui (son) anniversaire.
3 — 3 Я могу дать вам -совет: не покупайте эту вещь. — 3 Je puis vous donner un conseil : n’achetez [l’imperfectif pour exprimer la défense, l’ordre négatif] cette chose.
4 — 4 Вы дали мне хороший совет. Я благодарен вам за это. — 4 Vous m’avez donné un bon conseil. Je vous suis reconnaissant [pour] de cela.
5 — 5 У вас заграничный или отечественный транзистор? — 5 Vous avez un transistor étranger ou national ?
6 — 6 Я не уверен, что она будет довольна. — 6 Je ne suis pas sûr qu’elle sera contente (au sens de « satisfaite »).
     
  ДОБАВОЧНОЕ УПРАЖНЕНИЕ EXERCICE SUPPLÉMENTAIRE
  (Le génitif). — 1 Дайте мне три франка. (nous continuons à nous entraîner à la déclinaison). — 1 Donnez-moi trois francs.
  — 2 Сколько это стоит? — Два рубля. — 2 Combien cela coûte-t-il ? — Deux roubles.
   — 3 Она купила два килограмма хлеба. — 3 Elle a acheté deux kilos de pain.
  — 4 У кого есть этот словарь? — У студента Иванова есть этот словарь. — 4 [Chez qui est ce dictionnaire] Qui a ce dictionnaire ? — L’étudiant Ivanov a ce dictionnaire.
  — 5 Сколько километров от Ленинграда до Москвы? — 5 Combien de kilomètres de Leningrad à [jusqu’à] Moscou ?
  — Я думаю семьсот километров или около этого. — Je pense sept cents kilomètres ou près de cela.
  — 6 Машина стоит около дома. — 6 La voiture [se tient, est debout] est près de la maison.
  — 7 У вас есть билет? — Нет, у меня нет билета. — Вез билета нельзя. — 7 Avez-vous ce billet ? — Non, je n’ai pas de billet. — On ne peut pas sans billet.