RUSSIAN LANGUAGE
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

LE RUSSE 06

 

Russe
Русский

Français
Французский
  13 - тринадцать  
 

14 - четырнадцать

 
 

15 - пятнадцать

 
  16 - шестнадцать  
     
 

Шестой (6-й) урок

 
     
 

УРОК НОМЕР ШЕСТЬ (№6)

 
  Почему? — Потому что. POURQUOI ? — PARCE QUE
     
1 - Вы хотите мне что-то (1) сказать (2)? 1 — Vous voulez me dire quelque chose [à moi q.q.ch. dire].
2 - Почему вы так думаете? 2 — Pourquoi pensez-vous ainsi ?
3 - Потому что я вас (3) хорошо знаю. 3 — Parce que je vous connais bien;
4 - Что вам нужно? 4 — [Quoi à vous nécessaire] Que vous faut (-il) ?
5 - Вы говорите по-английски? 5 — Parlez-vous [en] anglais ?
6 - Я не говорю по-английски, 6 — Je ne parle pas [en] anglais,

7

но я читаю и понимаю. 7 mais je lis et comprends.
8 — Вот как раз письмо по-английски, 8 — Voici justement (une) lettre en anglais,
  (Вот как раз письмо на английском)  
9 это слово я не понимаю. 9 — [Ce mot je ne comprends pas] je ne comprends pas ce mot.
10 - Дайте мне письмо,  пожалуйста, 10 — Donnez-moi (la) lettre, s'il vous plaît,
11

я вам сейчас скажу.

11 je vous dirai tout de suite [t. de s. dirai].
12

— Скажите мне, пожалуйста.

12 — Dites-moi s'il vous plaît.
     
13 Сказать, я скажу, скажите мне. 13 Dire; je dirai; dites-moi.
14 Я думаю; вы думаете; так; как. 14 Je pense; vous pensez; ainsi; comme.
15 Я читаю; как раз; слово. 15 Je lis; justement; mot.
16 Что вам нужно?
Дайте мне это письмо.
16 Que vous faut-il ?
Donnez-moi cette lettre.
17 Что-то; сейчас. 17 Quelque chose; tout de suite.
18 Хотеть; я хочу; вы хотите. 18 Vouloir; je veux; vous voulez.
     
  Песня
Э-эй ухнeм, э-эй ухнем,
Ещё разик, ещё раз!
Э-эй ухнeм, э-эй ухнем,
Ещё разик, ещё раз...
CHANSON
Ho, ho, hiss là, ho ho hiss, là
Encore (un) petit coup, encore (un) coup !
Ho, ho, hiss là, ho ho hiss, là,
Encore (un) petit coup, encore (un) coup...


[La chanson remplace aujourd'hui l'exercice]. C'est le refrain des « Haleurs de la Volga », qui ne vous est sans doute pas inconnu. Comme le texte en est extrêmement simple, essayez-vous à le fredonner.
Chanson (chaque disque comporte un bout de chanson populaire russe). — La musique aide à retenir les paroles — qui ne sont pas dans le cadre de nos leçons — et apporte aux disques le même agrément que les dessins humoristiques au livre.