RUSSIAN LANGUAGE
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Russian for English speakers
Song 01

Russian
Русский
English
Английский
Милая (Филипп Киркоров) Darling (Filipp Kirkorov)
Знавал я женщин многих, таинственных и строгих,
Не в меру одиноких, не в меру разбитных.
Дарил я им букеты, читал я им сонеты,
Не зная, что судьбой мне выбрана лишь ты.
I new many women ("I was knowing women plenty"), mysterious and austere
Excessively lonely, too far outgoing
I've gave (as a present) them bouquets, I've read them sonnets
Not knowing, "that by destiny to me was selected only you"
(destiny has selected you for me)
[Припев]
Милая, милая, милая,
Нежный мой ангел земной.
Только однажды был счастлив я,
В день нашей встречи с тобой.
[Chorus]
Darling, darling, darling
Gentle my angel earthly (my angel on Earth)
Only once was happy I (I was happy only once)
At the day of our meeting with you (me with you)
   
Знавал я много грусти, бывал порой жестоким.
Не в меру одиноким, не в меру разбитным.
Бросал слова на ветер, живя обманом этим
Не зная, что судьбой мне выбрана лишь ты.
I knew much sorrow ("/many of sorrow/"), I was occasionally cruel
Excessively lonely, too far outgoing
I was throwing words at the wind, /while/ living with this delusion ("/by delusion this/")
Not knowing, that the destiny has selected you only for me
Знавал я много ласки и часто строил глазки.
Не в меру одиноким, не в меру разбитным.
Мне девушки ночами свидания назначали,
Не зная, что судьбой мне выбрана лишь ты.
I knew much tenderness and often made/"builded" eyes (flirted)
[I was] excessively lonely, [I was] excessively outgoing
The girls have appointed the night dates for me
("to me girls in nights dates appointed")
Not knowing, that destiny has selected you only for me