|
||||
Română | Romain | |
LECŢIA A TREISPREZECEA | TREIZIÈME LEÇON | |
La gară, repede ! | A [la] gare, vite ! | |
1 | Taxi ! Taxi ! Sînteti liber ? | Taxi ! Taxi ! Vous êtes libre ? |
2 | Da. Urcaţi, vă rog ! Unde mergeţi ? | Oui. Montez, s'il vous plaît ! Où allez-vous ? |
3 | La Gara de Nord. N-am ceas şi cred că e tîrziu. | A [la] Gare du (de) Nord. Je n'ai
pas [de] montre, et je crois qu'il est tard. |
4 | Vreau să prind trenul de zece treizeci.
Repede ! (1) (N.4)) |
Je veux attraper (prendre) le train
de dix [heures] trente. Vite ! |
5 | Imposibil ! E deja zece şi un sfert | Impossible ! II est déjà dix [heures] et (un) quart |
6 | şi pînă la gară facem douăzeci de minute. | et jusqu'à fia] gare nous mettons (faisons) vingt minutes. |
7 | Viteza e limitată şi la ora asta circulaţia e dificilă. | La vitesse est limitée et à cette heure la circulation est difficile. |
8 | Eu nu cunosc bine oraşul, dar cred că | Je ne connais pas bien la ville, mais je crois que |
9 | dacă evităm bulevardele şi străzile importante... (2) | si nous évitons les boulevards et les rues importantes... |
10 | După o jumătate de oră : (3) | Après une demi-heure : |
11 | Ce orâ e ? Gara e încă departe ? (4) (N.3) | Quelle heure est-il ? La gare est encore loin ? |
12 | Gara e aproape, dar trenul e acum departe... | La gare est près, mais le train est maintenant loin... |
13 | E ora zece şi patruzeci şi cinci de minute... | Il est dix heures (l'heure dix) et quarante-cinq (de) minutes... |
EXERCIŢII | EXERCICE | |
1 | Urcaţi, vă rog ! Unde mergeţi ? | Montez, s'il vous plaît ! Où allez-vous ? |
2 | Cred că e tîrziu. | Je crois qu'il est tard. |
3 | Vreau să prind trenul de ora zece. | Je veux attraper le train de dix heures. |
4 | Viteza e limitată şi circulaţia e dificilă. | La vitesse est limitée et la circulation est difficile. |
5 | Eu nu cunosc bine oraşul. | Je ne connais pas bien la ville. |
1 |
E zece treizeci ou e orà zece şi treizeci
de minute. les mots "heure" et "minute" ne sont pas indispensables
pour indiquer ora exactă, l'heurt exacte. Un autre exemple : autobuzul vine la şapte. |
2 |
Bulevardele, străzile : l'article défini au
féminin pluriel est -le, collé bien sûr à la fin du mot. Pour le passage de stradă, rue, à străzi, rues, voir les notes de la leçon de révision. |
3 |
Jumătate signifie à la fois
"moitié" et "demi" : |
4 |
Ce oră e? ou Cît
e ceasul ?, deux manières de demander l'heure. Remarquez que ceas désigne à la fois l'heure et la montre : Te aştept de un ceas {ou de o oră) : Je t'attends depuis une heure ; Am un ceas nou : J'ai une nouvelle montre. |
p27 |