| Русский | English | Dansk | Deutsch | Nederlands | Svenska | Español | Italiano | 
	Française | Português | 
  
    | English-Russian picture dictionary - D | Dd - дии, ди | D - дэи | das D - дэ | D - дэй | D - дэ | D - дэ | D - ди | D - дэ | D - дэ | 
  
    | 
      
        |  | ПАПА Папа все еще очень молод.
 |  | DAD | far | der Vati | vader | pappa | el papá | il papà | le papa | papai, paizinho | 
  
    | 
      
        |  | РОМАШКА, МАРГАРИТКА Раз ромашка, два ромашка, а третья - маргаритка.
 |  | DAISY | tusindfryd | die Margerite | kamille, ganzebloem | tusensköna | la camomila, la manzanilla, la margarita | la margherita | la marguerite, la camomille | margarida | 
  
    | 
      
        |  | БЛЕДНО-ЖЕЛТЫЙ НАРЦИСС |  | DAFFODIL | narcis | die Narzisse | narcis, affodille | påsklilja, narciss | el narciso, el trompón | il narciso | la jonquille | narciso, abrótea | 
  
    | 
      
        |  | ТАНЕЦ Пойдем на дискотеку, потанцуем?
 |  | DANCE | bal, dans | der Tanz | bal, dans | dans | el baile, la danza | la danza | la danse | baile, dança | 
  
    | 
      
        |  | ОПАСНОСТЬ Если на улицу опасно выходить, лучше сидеть дома.
 |  | DANGER | fare | die Gefahr | gevaar | fara, våda | el peligro | il pericolo | le danger | perigo | 
  
    | 
      
        |  | МИШЕНЬ ДЛЯ МЕТАНИЯ ДРОТИКОВ |  | DARTBOARD | skive til darts | die Dartscheibe | schijf | pilkastningstavla | el blanco, la diana | il bersaglio | la cible | alvo | 
  
    | 
      
        |  | ДРОТИКИ Маша и Паша метали дротики.
 |  | DARTS | dart, pilespil | der Pfeil, das Pfeilwurfspiel | darts | pilkastning | los dardos | le freccette | les fléchettes | dardos | 
  
    | 
      
        |  | ДОЧЬ Непослушная дочка в зеленом платьице.
 |  | DAUGHTER | datter | die Tochter | dochter | dotter | la hija, la niña | la figlia | la fille | filha | 
  
    | 
      
        |  | ДЕНЬ Сейчас взойдет солнце и будет день.
 |  | DAY | dag | der Tag | dag | dag | el día | il giorno | le jour | dia | 
  
    | 
      
        |  | ДЕКАБРЬ В декабре мы готовимся к Новому году.
 |  | DECEMBER | december | der Dezember | december | december | el diciembre | il dicembre | le décembre | dezembro | 
  
    | 
      
        |  | КОЛОДА КАРТШулер покропил колоду карт. Ай-ай-ай. Не верь ему!
 |  | DECK OF CARDS, 
	pack of cards |  | Spielkarten (pl) | speelkaarten | kortlek | la baraja | il mazzo di carte | le jeu de cartes | cartões | 
  
    | 
      
        |  | ОЛЕНЬ, ЛАНЬ Олень пошел к кормушке полизать соль, которую ему оставил лесник.
 |  | DEER | hjort | der Hirsch | hert | rådjur, hjort | el ciervo, el venado | il cervo, la renna | le cerf | veado, cervo | 
  
    | 
      
        |  | ПУСТЫНЯ В пустыне очень жарко и пусто.
 |  | DESERT | udørken | die Wüste | woestijn | ödemark, öken | el desierto | il deserto | le désert | deserto | 
  
    | 
      
        |  | СТОЛ, ПУЛЬТ Сядь за стол, сделай домашнее задание.
 |  | DESK | skrivebord | der Schreibtisch | schrijftafel | skrivbord | el escritorio | la scrivania | le pupitre | escrivaninha | 
  
    | 
      
        |  
 | ДЕСЕРТ, СЛАДКОЕ БЛЮДО Много сладкого кушать вредно.
 |  | DESSERT | dessert | der Nachtisch, der Dessert | nagerecht, toetje | efterrätt | el postre, el dulce | il dessert | le dessert | sobremesa | 
  
    | 
      
        |  | АЛМАЗ, БРИЛЛИАНТ Тети очень любят бриллианты, но купить их не могут.
 |  | DIAMOND | diamant | der Brillant, der Diamant | diamant | diamant | el diamante | il diamante, il brillante | le diamant | diamante | 
  
    | 
      
        |  | РОМБ Рисунок на ковре в форме ромба.
 |  | DIAMOND | rombe | der Karo, die Rhombus | ruit | romb | el rombo | il rombo | le rhombe, le losange | rombo | 
  
    | 
      
        |  | ИГРАЛЬНЫЕ КОСТИ, КУБИКИ |  | DICE | terninger | der Würfel | dobbelen | tärning | los dados | il dado, i dadi | les dés, les cubes | dado, dados | 
  
    | 
      
        |  | ДИЕТА Сядь на диету, поправь здоровье.
 |  | DIET | diæt | die Diät | voedsel, dieet | diet | la dieta, el régimen alimenticio | la dieta | la diète, le régime | dieta, regime | 
  
    | 
      
        |  | ОБЕД В середине дня люди обычно обедают.
 |  | DINNER | middag, middagsmad | der Diner, das Abendessen | diner, avondeten | middag | la comida, el almuerzo | il pranzo, la cena | le dîner | jantar | 
  
    | 
      
        |  | ДИНОЗАВР Динозавры раньше были очень большие.
 |  | DINOSAUR | dinosaurus | der Dinosaurier | dinosaurus | dinosaurie | el dinosaurio | il dinosauro | le dinosaure | dinossauro | 
  
    | 
      
        |  | ЗЕМЛЯ, ГРЯЗЬ Пойдем на огород, просверлим дыры в грунте и посадим помидоры.
 |  | DIRT | smuds, snavs | die Erde, der Schmutz | drek, vuil | smuts | el mugre, el lodo | la terra, il suolo; 
	il fango | la saleté, la crasse | terra, lixo, sujeira | 
  
    | 
      
        |  | ГРЯЗНЫЙ Маша испачкала рубашку. Ай-ай-ай, Маша, нехорошая девочка!
 |  | DIRTY | snavset | schmutzig, unsauber | vuil, vies | smutsig | sucio, puerco | sporco | sale | sujo, porco | 
  
    | 
      
        |  | ТАРЕЛКА, МИСКА Что бы нам такое съесть? Какое первое блюдо?
 |  | DISH | fad | die Schüssel | schaal, schotel | fat, maträtt | el plato | il piatto | le plateau, l'assiette | prato | 
  
    | 
      
        |  | ДЕЛЕНИЕ, 8/2=4 Подели циферки между друзьями.
 |  | DIVISION | deling | die Division, das Dividieren | deling | division | la división | la divisione | la division | divisão | 
  
    | 
      
        |  | ДОКТОР, ДОКТОРША Тетя доктор говорит - "Открой ротик, карапуз".
 |  | DOCTOR | læge | der Arzt | doctor, dokter | doktor | el doctor, el médico | il dottore, il medico | le docteur, le médecin | doutor, médico | 
  
    | 
      
        |  | СОБАКА DOGGY - ПЁСИК, ПО-СОБАЧЬИ
 Пёсики бегают по двору и гавкают.
 |  | DOG | hund | der Hund | hond | hund | el perro | il cane | le chien | cão, cachorro | 
  
    | 
      
        |  | КУКЛА Если кукла некрасивая, её можно поломать.
 |  | DOLL | dukke | die Puppe | pop | docka | la muñeca | la bambola | la poupée | boneca | 
  
    | 
      
        |  | КУКОЛЬНЫЙ ДОМИК В кукольном домике живет кукла Маша и кукла Петя.
 |  | DOLLHOUSE | dukkehus | das Puppenhaus | poppenhuis | dockskåp | la casita de muñecas | la casa delle bambole | la maison de poupée | casa de bonecas | 
  
    | 
      
        |  | ДОЛЛАР Мама говорит - "Возьми доллар, сынок, сбегай за молоком".
 |  | DOLLAR | dollar | der Dollar | dollar | dollar | el dólar | il dollaro | le dollar | dólar | 
  
    | 
      
        |  | ДЕЛЬФИН Дельфины очень умные.
 |  | DOLPHIN | delfin | der Delphin | dolfijn | delfin | el delfín | il delfino | le dauphin | golfinho | 
  
    | 
      
        |  | ДОМИНО Поиграем в домино? Давно что-то я "рыбу" не делал.
 |  | DOMINOES | domino | das Domino | dobbelsteen | domino, dominospel | el dominó | il domino | le domino, les dominos | dominós | 
  
    | 
      
        |  | ОСЁЛ Упрямый ослик не хочет идти в гору.
 |  | DONKEY | æsel | der Esel | ezel | åsna | el burro | l'asino | l'âne | burro | 
  
    | 
      
        |  | ДВЕРЬ Когда идешь в гости, открывай дверь ногой.
 |  | DOOR | dør | die Tür | deur | dörr | la puerta | la porta | la porte | porta | 
  
    | 
      
        |  | ТОЧКА Посреди чистого листа стоит большая жирная точка.
 |  | DOT | punkt | der Punkt | punt | punkt | el punto | il punto | le point | ponto, dote | 
  
    | 
      
        |  | ДВОЙНОЙ, ДУБЛИКАТ Двойной осёл лучше одинарного.
 |  | DOUBLE | dobbelt | verdoppelt | dubbel, tweeledig | dubbel | doble | doppio | double | duplo, dobra | 
  
    | 
      
        |  | КОНТРАБАС, ДВОЙНОЙ БАС |  | DOUBLE BASS | kontrabas | der Kontrabass | contrabas | basfiol | el contrabajo | il contrabbasso | la contrebasse | contrabaixo | 
  
    | 
      
        |  | ТЕСТО Бабушка замесила тесто, будет печь пирожки.
 |  | DOUGH | penge | der Teig | deeg, pasta | deg | la pasta, la masa | la pasta | la pâte | massa | 
  
    | 
      
        |  | ГОЛУБЬ В голубятне много голубей, настоящая давка.
 |  | DOVE | due | die Taube | duif | duva | la paloma | il colombo | le pigeon | pombo | 
  
    | 
      
        | 
		 | ВНИЗ Не смотри вниз, а то голова закружится.
 |  | DOWN | ned, nede | unten, herunter | beneden, onder | ned, ner | abajo | giù, in basso | bas, en bas | baixo, abaixo | 
  
    | 
      
        |  | ДЮЖИНА 12 ПРЕДМЕТОВ
 |  | DOZEN | dusin | das Dutzend | dozijn, twaalftal | dussin | la docena | la dozzina | la douzaine | dúzia | 
  
    | 
      
        |  | ДРАКОН Когда драконы были большими, они изрыгали пламя.
 |  | DRAGON | drage | der Drache | draak | drake | el dragón | il drago | le dragon | dragão | 
  
    | 
      
        |  | СТРЕКОЗА Стрекоза - настоящий летающий дракон!
 |  | DRAGONFLY | guldsmed | die Libelle | libel, waterjuffer | dagslända, trollslända | la libélula | la libellula | la libellule | libélula | 
  
    | 
      
        |  | ЗАНАВЕСКИ, ДРАПИРОВКА |  | DRAPES | gardiner, forhæng | der Vorhang, die Gardine | draperen, gordijn | draperi | las cortinas | le cortine, il tendaggio | les rideaux | cortinas | 
  
    | 
      
        |  | РИСОВАТЬ, РИСУНОКTO DRAW A DRAW - рисовать рисунок
 |  | DRAW, TO DRAW | male, tegne | malen | tekenen, afbeelden | ritar, tecknar | dibujar, pintar | disegnare, dipingere | peindre | desenhar | 
  
    | 
      
        |  | РИСУНОК, УРОК РИСОВАНИЯ |  | DRAWING | tegning | das Bild, die Zeichnung | tekening | ritning | el dibujo, el diseño | il disegno | le tableau, le dessin | desenho | 
  
    | 
      
        |  | ПЛАТЬЕ, ОДЕЖДА Веселое, нарядное платьице.
 |  | DRESS | klæde | das Kleid | jurk, kleed | klänning | el vestido, la ropa | l'abito, il vestito | la robe | vestido | 
  
    | 
      
        |  | КОМОД, БУФЕТ Открой комод, вытащи журнал "Мода в Польше".
 |  | DRESSER | toiletbord | die Anrichte, der Kommode | ladekast, commode | byrå, påklädare | la cómoda, el vestidor | il comò, la credenza | la commode | cómoda | 
  
    | 
      
        |  | ДРЕЛЬ, СВЕРЛИЛКА Я просверлил стену и повесил картину.
 |  | DRILL | bore | der Drillbohrer | drilboor | drillborr | el taladro, la barrena | il trapano | la perceuse | broca | 
  
    | 
      
        |  | БАРАБАН; БАРАБАНИТЬБум-бум, играет барабан.
 |  | DRUM, TO DRUM | tromme | die Trommel | trom, drum | trumma | el tambor | il tamburo | le tambour | tambor | 
  
    | 
      
        |  | УТКА Утка плавает в пруду и покрякивает от удовольствия.
 |  | DUCK | and | die Ente | eend, canard | anka | el pato, el ánade | l'anitra, l'anatra | le canard, la cane | pato | 
  
    | 
      
        |  | ПИТЬ |  | DRINK, TO DRINK | drikke | trinken | drinken | dricker, dricka | beber | bere | boire | beber |