ÂÎÉÄÈÒÅ, ×ÒÎÁÛ ÍÀ×ÀÒÜ ÎÁÓ×ÅÍÈÅ Ñ ÀÓÄÈÎ-ÇÀÏÈÑÜÞ

200 Nederlands Néerlandais
  TWEEËNZEVENTIGSTE (72ste) LES. Leçon 72
  Energie voor de toekomst Da l'énergie pour l'avenir
     
1 Tegenwoordig verbranden (1) wij elk jaar honderden miljoenen tonnen kolen en olie om energie te leveren. Actuellement, nous consumons (brûlons) chaque année des centaines de millions de tonnes de charbon et de pétrole (huile) pour fournir l'énergie.
2 Tegelijkertijd vullen we de lucht met gevaarlijke verbrandingsstoffen die een dreiging voor de mens gaan vormen. En môme temps, nous remplissons l'air de (avec de) dangereux résidus (produits) de combustion, qui constituent (vont former) une menace pour l'homme.
3 Samen met "schonere" (2) energiebronnen hebben we goedkopere energie nodig, energie ook die doeltreffender en overvloediger is. En même temps que (ensemble avec) de sources d'énergie "plus propres", nous avons besoin d'énergie meilleure marché, énergie qui serait (est) aussi plus efficace et plus abondante.
4 De wereldvoorraden (3) aan kolen, olie en aardgas zouden nog honderden jaren voldoen als we in de toekomst niet meer energie nodig zouden hebben dan tegenwoordig. Les réserves mondiales de (à) charbon, de pétrole (huile) et de gaz naturel suffiraient encore des centaines d'année si, à l'avenir, nous n'avions pas besoin de plus d'énergie que maintenant (actuellement).
5 We hebben dan echter misschien wel honderdmaal zoveel (4) energie nodig als nu. Alors nous aurons (avons) cependant peut-être bien besoin de cent fois autant d'énergie que maintenant.
6 Alles op aarde en in de ruimte, d.w.z. alle stof (5) is opgebouwd uit atomen. Deze (6) zijn zo klein dat een waterdruppel al miljoenen en miljoenen van dergelijke atomen bevat. Tout sur terre et dans l'espace, c'est-à-dire toute matière, est formée (construite) d'atomes. Ceux-ci sont si petits qu'une goutte d'eau contient déjà des millions et des millions d'atomes semblables.
7 De dichte massa in het binnenste van het atoom noemt men de kern. Hoe klein het atoom zelf ook is, de kern (N 2) is nog veel kleiner. La masse dense à l'intérieur de l'atome s'appelle (on appelle) le noyau. Aussi petit que soit (est) l'atome lui-même, le noyau est encore beaucoup plus petit.
8 Sommige atomen zijn "radioactief'. De kern is dan niet stabiel, d.w.z. dat ze vervalt, tot ontbinding overgaat door deeltjes en stralen af te geven. Certains atomes sont "radioactifs". Le noyau n'est alors pas stable, c'est-à-dire qu'il "se délabre", se décompose en émettant des particules et des rayons.
9 De hitte, die door dit verval vrijkomt, (7) kan worden gebruikt als een voortdurende energiebron (8). La chaleur, qui est libérée par cette décomposition, peut être employée comme (une) source continue d'énergie.
10 De energie van de kern kan worden vrijgemaakt door splijting - de kern wordt in fragmenten verdeeld - of door fusie - de atoomkernen worden samengevoegd. L'énergie du noyau peut être libérée par fission - le noyau est partagé en fragments - ou par fusion - les noyaux atomiques sont réunis.
11 De eerste atoombommen waren ongecontroleerde kettingreacties, een reeks splijtingsreacties die slechts een fractie van een seconde duurden. Les premières bombes atomiques étaient des réactions en chaîne non contrôlées, une série de réactions de fission qui ne duraient qu'une fraction de seconde.
12 In een kernreactor wordt de energie vrijgemaakt door een onafgebroken kettingreactie die gecontroleerd wordt en doorgaat met het afstaan van hitte, terwijl de kernbrandstof voortdurend splijt.

Dans un réacteur atomique, l'énergie est libérée par une réaction en chaîne ininterrompue, qui est contrôlée et s'accompagne de (continue par) la cession de chaleur, tandis que le combustible atomique (à noyau) se fragmente continuellement.

13 "Kettingreactie" betekent dus dat als meer kernen gespleten worden, nog veel meer neutronen vrijkomen, die steeds grotere aantallen kernen splijten. "Réaction en chaîne" signifie donc que quand plusieurs (plus de) noyaux sont fragmentés (fendus), un plus grand nombre encore (plus encore) de neutrons sont libérés, qui fragmentent des nombres toujours plus grands de noyaux.
14 De kernreactor heeft veel voordelen. Hij vervuilt de lucht niet met stof of rook. Le réacteur atomique a beaucoup d'avantages. Il ne pollue pas l'air avec de la poussière ou de la fumée.
15 Hij heeft betrekkelijk weinig brandstof nodig en verwijst de kostbare verscheping (9) en opslag van kolen en olie naar het verleden. Il a besoin de relativement peu de combustible et rend inutile (renvoie dans le passé) le coûteux chargement de bateaux et l'entreposage de charbon et d'essence.
16 De reactor is ook doeltreffend, neemt weinig ruimte in beslag (10) en is gemakkelijk te bedienen (11). Le réacteur est également efficace, occupe peu de place et est facile à employer.
  (naar K. Goldstein : "De wereld van morgen" Gaade, Amsterdam)  

  OEFENING EXERCICE
  Zonneënergie. L'énergie solaire.
1 De zon wordt dikwijls beschouwd als een gratis en onuitputtelijke energiebron, die een uitdaging is voor de techniek. Le soleil est souvent considéré comme une source d'énergie gratuite et inépuisable, qui constitue (est) une provocation à (pour) la technique.
2 Het probleem, dat het gebruik ervan stelt, is ongeveer vergelijkbaar met dat van de grote lagen met zeer zwakke concentratie op het gebied van de mijnbouw. Le problème que pose son emploi (l'emploi de cela) est presque (environ) comparable à (avec) celui des grosses couches à (avec) très faible concentration dans le domaine de l'exploitation des mines.
3 Er moet een geschikt procédé gevonden worden om enige elementen, die globaal met elkaar verbonden maar zeer verspreid zijn, te concentreren. Il faut (on doit) trouver un procédé approprié pour concentrer quelques éléments qui, globalement, sont reliés (l'un à l'autre), mais très épart.
4 Dit probleem is zeker niet opgelost als een minimale rentabiliteit moet worden gegarandeerd. Ce problème n'est certainement pas résolu si une rentabilité minimum doit être assurée.
5 De kosten van lichtbatterijen zijn nu nog onaanvaardbaar voor het verkrijgen van elektriciteit op grote schaal. Le coût des accumulateurs (batteries) de lumière est maintenant inacceptable pour obtenir de l'électricité à grande échelle.
6 Het is misschien niet onmogelijk dat in de loop van de komende jaren de serie-fabricage van de elementen van de panelen het mogelijk zal maken te beginnen met het gebruik van zonneënergie op sommige vitale terreinen van de rijkste landen. Il n'est peut-être pas impossible Qu'au cours des années à venir, la fabrication en série des éléments des panneaux permettra de commencer à employer (avec l'emploi) de l''énergie solaire dans certains domaines (terrains) vitaux des pays les plus riches.
7 Het gaat bij voorbeeld om de levering van elektriciteit of verwarming aan woningen. Il s'agit, par exemple, de la fourniture d'électricité ou de chauffage aux habitations.
8 Een ander belangrijk punt is het volgende : er moet energie worden opgeslagen om het probleem van de wisseling van dag en nacht of die van zonnige en bewolkte perioden op te lossen. Un autre point important est le suivant : il faut entreposer de l'énergie pour résoudre le problème de l'alternance du jour et de la nuit ou des périodes ensoleillées et nuageuses.
9 Daartoe heeft men talrijke oplossingen voorgesteld. A cela, on a proposé de nombreuses solutions.
10 Men denkt o.a. aan accu's, met batterijen die opnieuw geladen kunnen worden door eenvoudig aan de zon te worden blootgesteld. On pense entre autres à des accus avec piles qui peuvent être rechargées en étant simplement exposées au soleil.
  (naar "Energiecrisis" - reeks "Grote thema's" De haan, Bussum) (d'après "La crise de l'énergie" - série "Grands thèmes")
     
  In het vliegtuig Dans l'avion
  In het passagiersvliegtuig, dat op het punt staat te landen,
zit een heer die er heel bang uitziet :
hij is bleek, hij transpireert, hij houdt zich krampachtig aan zijn stoel vast.
Toch is het vliegtuig heel zachtjes naar beneden gekomen.
De heer naast de ongelukkige klopt hem op de schouder en zegt medelijdend :
— Kom, vriend, wees gerust. ..
We zijn aangekomen ...
Het is zeker de eerste keer dat u per vliegtuig reist ?
— O, dat is het niet, antwoordt de andere, die intussen al kalmer is geworden, maar kijk :
ik ben een parachutist en het is de eerste keer dat ik op deze manier land . . .
Dans un avion de ligne (de passagers), qui est sur le point d'atterrir,
il y a (est assis) un homme qui a l'air d'avoir très peur :
il est pâle, il transpire, il se cramponne à sa chaise.
Cependant, l'avion s'est posé (est descendu) très doucement.
Le monsieur à côté du malheureux lui frappe sur l'épaule et dit, compatissant :
— Allons, mon ami, soyez tranquillisé ...
Nous sommes arrivés . . .
C'est certainement la première fois que vous voyagez en avion ?
— Oh ! ce n'est pas cela, répond l'autre, qui entretemps est déjà devenu plus calme, mais voyez (regardez) :
je suis (un) parachutiste et c'est la première fois que j'atterris de cette manière...

NOTES

(1) Ne pas confondre verbranden {= brûler, mettre la feu à) et branden (brûler, être en feu).
Hij verbrandt allerlei oude papieren. Il brûle toutes sortes de vieux papiers.
Droog hout brandt goed. Le bois sec brûle bien.

(2) Schoon n'a le sens de "beau" que dans des noms de parenté :
schoonvader (beau père), schoonouders (beaux-parents), schoonzoon (beau-fils),
et dans Schone Kunsten (Beaux-arts).
(3) We hebben dat niet in voorraad. Nous n'avons pas cela en stock.
De voorraad is op. Le stock est épuisé.
(4) Zoveel (donc aussi dans "niet zoveel") est toujours suivi de als (= français "que").

(5) Attention au genre : de stof : a. l'étoffe, le tissu;
b. la matière.
Het stof : la poussière.

(6) Deze est ici employé comme pronom, mais il se rapporte à des choses; il ne prend donc pas de terminaison -n au pluriel.

(7) Ze hebben de gevangene vrijgelaten. Ils ont remis le prisonnier en liberté.
Ik laat u daarin vrij. Je vous donne carte blanche à ce propos.
Ik kan mij vanmiddag moeilijk vrijmaken. Je peux difficilement me rendre libre cette après-midi.
De verdachte werd vrijgesproken. Le suspect a été acquitté.
De prijzen zijn vrijblijvend. Les prix sont (donnés) sans engagement.

(8) Ik heb uit goede bron vernomen dat... J'ai appris de bonne source que . . .
(9) Vient du pluriel de schip : schepen.

(10) Dat neemt veel tijd in beslag. Cela prend beaucoup de temps.
De gesmokkelde goederen werden in beslag genomen. Les marchandises passées en fraude ont été saisies.
De beschrijving neemt ten minste tien bladzijden in beslag. La description prend (occupe) au moins dix pages.

(11) Mag ik u bedienen? Puis-je vous servir ?
Hij laat zich bedienen. Il se fait servir.
Ze moet de telefoon bedienen. Elle doit répondre au téléphone.