96 | Nederlands | Néerlandais |
VIERENDERTIGSTE (34ste) LES. | Leçon 34 | |
Waar heeft de radio het weerbericht vandaan ? (Vervolg) | D'où la radio a-t-elle le bulletin du temps ? (Suite) | |
1 | Heden ten dage beschikken de deskundigen overeen hele reeks hulpmiddelen om het weer op langere termijn te voorspellen. | De nos Jours, les spécialistes disposent de toute une séné d'auxiliaires pour prévoir (prédire) le temps à long terme. |
2 | Een van de belangrijkste is ongetwijfeld de weerradar, die tot op afstanden van enige honderden (1 ) kilometers laat detecteren waar het regent. | Un des plus importants est incontestablement le radar météorologique (du temps) qui permet de (fait) détecter jusqu'à des distances de quelques centaines de kilomètres, où il pleut |
3 |
De meteorologische kunstmaan (2) of weersatelliet is ook onmisbaar om preciese gegevens te verkrijgen. |
Le satellite (lune artificielle) météorologique est aussi indispensable pour obtenir des données précises. |
4 | Dank zij dergelijke satellieten kunnen foto's gemaakt worden van een hoogte van honderden kilometers (3) van de wolken. | Grâce à des satellites de ce genre (semblables), des photos peuvent être prises (faites) d'une hauteur de centaines de kilomètres au-dessus des (des) nuages. |
5 | Dag en nacht, acht maal per 24 (vierentwintig) uur, komen in alle landen van de wereld per telex kaarten en andere informaties binnen betreffende luchtdruk, temperatuur, windrichting, wolkenvorming, enz. | Nuit et jour, huit fois par 24 heures, dans tous les pays du monde, arrivent par télex des cartes et autres informations concernant la pression atmosphérique, la température, la direction du vent, la formation de nuages, etc. |
6 | Natuurlijk doet men al die moeite niet in de eerste plaats (4) om het weerbericht te kunnen uitzenden. | Naturellement on ne prend (fait) pas toute cette peine avant tout (en premier lieu) pour pouvoir émettre le bulletin du temps. |
7 | De meteorologie is vooral van belang voor de scheepvaart, de luchtvaart, de land- en tuinbouw (5), de bouwnijverheid. | La météorologie est surtout importante (d'importance) pour la navigation, l'aviation, l'agriculture et l'horticulture, la construction. |
8 | Die krijgt gedurende de winter informaties over de te verwachten lage temperaturen en hoge windsnelheden (6). | Celle-ci reçoit, pendant l'hiver, des renseignements au sujet des basses températures prévues (à attendre) et des grandes (hautes) vitesses de vent. |
9 | Mensenlevens en aanzienlijke geldsommen kunnen van een juiste weersvoorspelling afhangen, zodat het uitgegeven geld zeker niet verspild is. | Des vies humaines et de considérables sommes d'argent peuvent dépendre d'une prévision du temps exacte, de sorte que l'argent dépensé n'est certainement pas gaspillé. |
10 | Veel mensen vragen zich ook dikwijls af hoe het komt, dat de weersvoorspelling er zo dikwijls naast (7) is. | Beaucoup de gens se demandent souvent aussi comment il se fait que les prévisions (la prévision du temps) soient si souvent fausses (à côté). |
11 | Er zijn helaas een paar belangrijke gegevens die men tot op heden (8) niet precies kan meten (bij voorbeeld de straling (9) van de zonneënergie). | Il y a hélas quelques données importantes que, jusqu'à aujourd'hui, on ne peut pas mesurer de manière précise (par exemple la radiation de l'énergie solaire). |
12 | Maar eigenlijk zou men het merkwaardig moeten vinden dat de weersvoorspelling toch nog zo dikwijls juist is en zoveel diensten bewijst. | Mais en réalité (à vrai dire) on devrait (le) trouver remarquable que les prévisions soient quand même encore si souvent exactes et rendent tant de services. |
(naar W. Karels in "De Lage Landen") |
OEFENING | EXERCICE | |
Uit de krant : Het weer in Europa | (Extrait) du journal : Le temps en Europe. | |
1 | Algemene luchtgesteldheid : een lagedrukgebied met middelpunt over Schotland zendt luchtstromingen van polaire oorsprong over onze streken. | Situation atmosphérique générale : une zone de basse pression ayant (avec) son centre sur l'Écosse envoie sur nos régions des courants d'origine polaire. |
2 | Ukkel verwacht : matige tot vrij krachtige wind uit het zuid-westen. | Uccle prévoit : vent modéré à assez fort du sud-ouest. |
3 | Wisselende bewolking met enkele buien, maar soms ook mooie opklaringen | Nébulosité variable avec quelques averses, mais parfois aussi de belles éclaircies. |
4 | Fris weer. Temperaturen : maxima van 6 graden in Hoog-België tot 12 graden elders | Temps frais . Températures : maxima de 6 degrés en Haute-Belgique à 12 degrés ailleurs. |
5 | Minima van 4 graden aan zee tot - (min) twee in Hoog-België. | Minima de 4 degrés à la mer à moins 2 en Haute-Belgique. |
6 | Evolutie voor zondag en maandag : wisselende bewolking met af en toe een bui en fris weer. | Évolution pour dimanche et lundi : nébulosité variable avec averse intermittente (de temps en temps) et temps frais. |
7 | Toestand op de Europese luchthavens medegedeeld door de Regie der Luchtwegen : Barcelona : betrokken; Parijs : bewolkt; Lissabon : helder; Berlijn : regen; Londen : licht bewolkt... | Situation sur tes aérodromes européens communiquée par la Régie des Voies aériennes : Barcelone : couvert; Paris : nuageux; Lisbonne : clair; Berlin . pluie; Londres : légèrement nuageux... |
Tegenwind Een leerling komt te laat op school. De leraar vraagt hem waarom. Het antwoord luidt : — Meneer, ik heb last van de wind gehad. — Kom jij per fiets naar school ? — Ja, meneer. De leraar schijnt het niet te begrijpen, want zijn oog valt op een boom buiten : — Er is toch geen wind. Kijk maar, de blaren van die boom bewegen helemaal niet ! — Neen, meneer, maar ik had erop gerekend wind mee te hebben. En het was mis. |
Vent debout Un élève arrive en retard à l'école. Le professeur lui demande pourquoi. La réponse est (résonne) : — Monsieur, j'ai eu des problèmes avec le vent. — Viens-tu en bicyclette à l'école ? — Oui, monsieur. Le professeur semble ne pas (le) comprendre, car son regard (œil) tombe sur un arbre dehors : — Il n'y a cependant pas de vent. Regarde, les feuilles de cet arbre ne remuent pas du tout ! — Non, monsieur, mais j'avais compté (dessus) avoir le vent dans le dos (avec). Et c'était faux. |
NOTES |
(1) Honderd, duizend, miljoen et miljard
s'emploient comme noms : |
(2) Dans des composés, "kunst" s'emploie
souvent dans le sens de "artificiel" : een kunstarm (bras artificiel), een kunstbloem (fleur artificielle), kunststoffen (matières plastiques), kunstwol (laine artificielle). De prijzen zijn kunstmatig opgedreven. On fait monter les prix artificiellement, |
(3) On a ici "kilometers" parce que "honderden" qui précède n'a pas une valeur de numéral, mais de nom (cf. n° 1 ) |
(4) On rencontre souvent aussi : op de eerste
plaats.
Mais toujours : in de tweede, derde... plaats. |
(5) Quand deux noms composés, terminés par le même
élément, se suivent immédiatement, cet élément commun se remplace dans
le premier nom par un trait d'union : Noord- en Zuid-Amerika, aan de voor- en achterkant (à l'avant et à l'arrière), op zon- en feestdagen (les dimanches et jours fériés), in- en uitvoer (importation et exportation). |
(6) Les noms qui se terminant par -heid ont
-heden
au pluriel : |
(7) Dat is ernaast : c'est à côté de la question. |
(8) Heden over acht dagen : d'aujourd'hui en
huit. In het heden en in de toekomst : dans le présent et dans l'avenir. |
(9) De straal : le rayon. Het straalvliegtuig : l'avion à réaction. |