Marco Borsato - Rood |
|
Rood is allang het rood niet meer
het rood van rode rozen
de kleur van liefde van weleer
lijkt door de haat gekozen |
Красный как/так долго, красного больше нет
красный красных роз
цвет любви, старины
кажется (будто) ненавистью избран |
Dat mooie rood was ooit voor mij
een kleur van passie en van wijn
Ik wil haar terug, die mooie tijd
Maar zij lijkt al lang vervlogen |
Тот прекрасный красный был когда-то
для меня
цвет страсти и вина
я хочу его/её назад, прекрасное время
Но она похоже давно (уже) потеряна |
En alle beelden op tv
van bloed en oorlog om ons heen
werken daar ook niet echt aan mee |
И все картинки по телевизору
крови и войны вокруг всех /прочь/не/
воздействует там также не настоящее /также/
(производит впечатление не настоящего) |
Dus ik neem heel bewust het besluit
de krant leg ik weg
en de tv gaat uit |
Тогда/итак, я принимаю полностью
осознанно решение
газету я откладываю /прочь/
и телевизор выключается |
Vandaag is rood de kleur van jouw
lippen
vandaag is rood wat rood hoort te zijn
vandaag is rood van rood wit blauw
van heel mijn hart voor jou
schreeuw van de roodbedekte daken
dat ik van je hou
vandaag is rood gewoon weer liefde
tussen jou en mij |
Отныне, красный - цвет твоих губ
Сегодня красный - чем красный должен быть
Сегодня красный - красный белый синий
всего моего сердца для тебя
кричит с красный накрытых крыш
что я люблю тебя
с сегодня, красный обычно опять любовь
между тобой и мною |
Ik loop de deur door, ga naar
buiten
waar de zon begint te schijnen
Laat alles achter, ik kijk vooruit
en met mijn laatste rooie cent
koop ik een veel te grote bos
met honderd vijftig rode rozen
Eén voor elk jaar waarvan
ik hoop dat jij nog bij me bent |
Я прохожу через дверь, иду наружу
где солнце начинает сиять
Оставь всё позади, я гляжу вперёд
и с моим последним красным центом (на последний грош)
покупаю я слишком большой лес
с 150 красных роз
Одну на каждый год, который
я надеюсь, что ты ещё "при мне есть" (со мной будешь) |
vandaag is rood de kleur van jouw lippen
vandaag is rood wat rood hoort te zijn
vandaag is rood van rood wit blauw
van heel mijn hart voor jou
schreeuw van de roodbedekte daken
dat ik van je hou
vandaag is rood gewoon weer liefde
tussen jou en mij |
|
En nu sta je hier zo voor me
de rode avondzon streelt jouw gezicht
je bent een wonder voor me
denk ik terwijl een doorn mijn vinger prikt |
И сейчас стоишь ты так передо мной
красное вечернее солнце гладит твоё лицо
ты - чудо для меня
думаю я, пока шип мой палец колет |
rood is mijn bloed dat valt op de
grond
en even lijk ik verloren
maar jij brengt mijn vingers naar je mond |
красная моя кровь, что падает на землю
и даже кажется что я проиграл (потерян)
но ты берёшь мои пальцы к твоему рту |
en je kust ze
en ik weet |
и ты целуешь их
и я знаю |
vandaag is rood de kleur van jouw lippen
vandaag is rood wat rood hoort te zijn
vandaag is rood van rood wit blauw
van heel mijn hart voor jou
schreeuw van de roodbedekte daken
dat ik van je hou
vandaag is rood gewoon weer liefde
tussen jou en mij |
|
vandaag .... is rood |
|
gooi de loper uit
en drink een goed glas wijn
pluk de dag want het kan zo ineens
de laatste zijn
vandaag is rood gewoon weer liefde
tussen jou en mij |
Выпускай скакунов
и пей "хороший стакан вина"
хватай день, потому что он может так внезапно
последним быть
сегодня красный обычная опять любовь
между тобой и мною |
vandaag staat rood weer voor de liefde
tussen jou en mij. |
|