| Hij draagt: |
Он носит: |
|
een nette broek |
опрятные брюки |
| een overhemd |
рубашку |
| een stropdas |
галстук |
| een colbert |
пиджак |
| een bril |
очки |
| |
|
|
Wat voor kleren draagt oom Jan? |
Что за одежды носит дядя Ян? |
|
.. |
|
| |
|
| Dit is mijn broer Job.
|
Это мой брат Йоб. |
| Hij houdt van
sportieve kleren. |
Ему нравится спортивная одежда. |
|
Hij draagt meestal een
spijkerbroek, |
Он носит большей частью джинсы, |
| een T-shirt en een
trui. |
футболку и свитер |
| |
|
|
Wat voor kleren draagt Job? |
Что за одежды носит
Йоб? |
|
.. |
|
| |
|
|
|
Текст 1 |
| Op deze foto staan
mijn vader en moeder bij het Rijksmuseum. |
На этом фото стоят мой отец и мать возле
Национального Музея. |
Op de linkerkant van
de foto
zie je mijn oma. |
Слева ("по левой стороне") на фото
видите в мю бабушку. |
| Zij draagt een grote
hoed. |
Она носит большую шляпу. |
De man met de bril
aan de rechterkant is mijn opa. |
Мужчина "с очками" (в очках)
справа - мой дедушка. |
| |
|
|
Dit is een foto van onze tent. |
Это - фото нашей палатки. |
| Mijn zus zit voor de
tent. |
Моя сестра сидит перед палаткой. |
| Zij draagt een rood
t-shirt. |
Она носит красную футболку. |
|
Het meisje met de gele broek is
mijn vriendin. |
Девушка в светлых брюках - моя
подруга. |
|
|
|
| Dit is het Vondelpark.
|
Это - Фондел-парк. |
|
De man in het nette pak is mijn
vader. |
Человек в красивом костюме - мой отец. |
| De jongen met de
rugzak naast hem is mijn zoon. |
Юноша с рюкзаком рядом с ним - мой
сын. |
| |
|
| Dit is een foto van
onze hele familie in een restaurant. |
Это - фото нашей
всей семьи в ресторане. |
|
In het midden zie je mijn opa en
oma. |
В центре, видите вы моего дедушку и
бабушку. |
Naast mijn oma
zit mijn moeder en daarnaast mijn vader. |
Рядом с моей бабушкой,
сидит моя мать, а затем ("там возле") мой отец. |
|
De man met de stropdas is oom Piet |
Мужчина в галстуке - дядя Пит, |
|
en de vrouw met de groene jurk is
tante Katy. |
а женщина в зелёном платье - тятя
Катя. |
Mijn kleine zus zie je ook
aan de rechterkant van de foto. |
Моя маленькая сестра видите вы тоже
справа на ("на правом краю от") фото. |
| |
28 |