| Нидерландский |
Перевод |
| Kunt u dat opschrijven? |
Вы можете это записать/написать? |
| Kunt u dat voor me faxen? |
Вы можете это по факсу отправить (как
"услуга мне", а не "мне как получателю факса отправить"). |
| Kunt u de brief naar het postkantoor meenemen? |
Мы можете захватить это
письмо с собой в почтовый офис,на почту.
"Можете Вы (это) письмо в почтовый
офис с собой взять." |
| Kunt u de gordijnen sluiten? |
Вы можете закрыть шторы/гардины? |
| Kunt u de operator bellen voor een internationaal
gesprek? |
Вы можете позвонить оператору для международного
разговора? |
| Kunt u dit veranderen? |
Вы можете это изменить? |
| Kunt u een foto van ons maken? |
Вы можете /одно/ наше фото сделать ("фото
от нас делать")? |
| Kunt u een goed hotel aanbevelen? |
Можете ли Вы /один/ хороший отель порекомендовать? |
| Kunt u een goed restaurant aanbevelen? |
Вы можете хороший ресторан порекомендовать? |
| Kunt u een goedkoop hotel aanbevelen? |
Вы можете дешёвую гостиницу посоветовать? |
| Kunt u een winkel aanbevelen die ______
verkoopt? |
Вы можете магазин посоветовать, который
... продаёт? |
| Kunt u langzamer praten? |
Вы можете медленнее говорить? |
| Kunt u me helpen? |
Вы можете мне помочь? |
| Kunt u me laten zien hoe het werkt? |
Вы можете мне показать ("позволить видеть")
как это работает? |
| Kunt u me leren __________ te spelen? |
Вы можете меня научить ("учить") ... играть. |
| Kunt u me zeggen waar ik eruit moet? |
Вы можете мне сказать, когда я должен
сойти? |
| Kwart over een 's morgens |
1:15, четверть
после часа утра. |
| Kwart voor twee 's morgens |
1:45, без четверти
два ("четверть до два") утра. |
| Laat een bericht achter bij de receptie. |
Оставьте сообщение на регистратуре, в
приёмной (гостиницы). |
| Laat me de kortste route zien. |
Покажите мне самый короткий путь ("позвольте
мне ... видеть"). |
| Laten we naar ___________ gaan. |
Давайте мы к ... пойдём. |
| Laten we naar de ___________ gaan. |
Давайте мы к ... пойдём. |
| Leg uw hoofd op mijn schouder. |
Положите /вашу/ голову на моё плечо. |
| Maak een afspraak met de dokter. |
Запишитесь к врачу, "сделайте договорённость
с доктором". |
| Mag ik ... voorstellen |
Могу ли я ... представить? |
| Mag ik collect bellen? |
Могу я за счёт адресата позвонить? |
| Mag ik dat zien? |
Я могу это увидеть ("видеть")? |
| Mag ik de _______ alstublieft? |
Могу ли я ... пожалуйста? |
| Mag ik de kamer zien? |
Могу ли я комнату увидеть? |
| Mag ik de rekening? |
Можно счёт? |
| Mag ik een foto nemen? |
Могу я сфотографировать, "одно фото брать"? |
| Mag ik een kamer met uitzicht? |
Можно мне номер с (красивым) видом? |
| Mag ik een pen lenen? |
Мог я позаимствовать ручку? |
| Mag ik een vel papier lenen? |
Могу я позаимствовать лист бумаги? |
| Mag ik een vriend meenemen? |
Могу я взять с собой друга? |
| Mag ik het recept hebben? |
Могу я получить квитанцию? |
| Mag ik je wijnlijst zien? |
Могу я список вин увидеть: |
| Mag ik met u meegaan? |
Я могу с Вами пойди? |
| Mag ik plaatsen op het balkon? |
Можно мне место на балконе? |
| Mag ik u uitnodigen voor een diner/lunch? |
Я могу Вас пригласить на обед/ланч? |
| Mag ik u uitnodigen voor een etentje? |
Я могу Вас пригласить
на "обедик", званый обед. |
| Mag ik uw visitekaartje? |
Можно Вашу визитную карточку? |
| Meneer |
Господин |
| Mevrouw |
Дама, госпожа |
| Mijn ______ doet zeer. |
Моя/мой ... болит ("делает боль"). |
| Mijn auto is kapot. |
Моё авто сломалось, "есть сломано". |
| Mijn excuses. |
Виноват, мои извинения. |
| Mijn kamernummer is ______. |
Мой номер комнаты... |
| Mijn kinderen komen morgen aan. |
Мои дети завтра утром прибывают. |
| Mijn maag is leeg. |
Мой желудок пустой. |
| Mijn man/vrouw komt morgen aan. |
Мой муж / моя жена прибывает утром. |
| Mijn nationaliteit is... |
Моя национальность ... |
| Mijn nationaliteit is:.. |
Моя национальность: |
| Misschien. |
Возможно. |
| Mogen we hier een kampvuur houden? |
Можем ли мы костёр тут разжечь ("хранить")? |
| Mogen we hier kamperen? |
Мы можем тут расположиться? |
| Morgen vroeg |
Завтра утром, "утром рано". |
| Morgen. |
Утром. |
| Nee. |
Нет. |
| Neem me naar de dokter. |
Возьмите/отведите меня к доктору. |
| Neemt u hier een fooi voor? |
Возьмёте/берёте Вы тут чаевые? |
| Opgelet. |
Внимание! |
| Overmorgen |
Послезавтра. |
| Politie! |
Полиция! |
| Proost! |
За здравие (тост)! |
| Retour. |
(Поездка) туда и обратно. |