|
NEGENENZEVENTIGSTE (79ste) LES |
SOIXANTE - DIX - NEUVIÈME LEÇON |
|
Lieven Gevaert (vervolg) |
Lieven Gevaert (suite) |
|
|
|
1 |
Ondanks de uitbreiding van zijn firma was
Gevaert nog niet voldaan (1) : |
Malgré l'extension de sa firme, Gevaert
n'était pas encore satisfait : |
2 |
Hij meende (2) dat allerlei dingen te veel
kosten. |
il pensait que toutes sortes de choses
coûtaient trop cher. |
3 |
Daarom besloot hij fotografisch papier zelf (N2)
te fabriceren. |
C'est pourquoi il décida de fabriquer
lui-même [du] papier photographique. |
4 |
Het bleek gauw dat zijn papier van uitstekende
kwaliteit was : |
II apparut vite que son papier était de
qualité excellente : |
5 |
zijn Antwerpse collega's (3) wilden er geen
ander meer gebruiken. |
ses collègues anversois ne voulaient plus en
employer d'autre. |
6 |
Weldra had hij geen tijd meer om aan fotografie
te doen : |
Bientôt il n'eut plus le temps de faire [de]
la photographie : |
7 |
hij had te veel werk met het fabriceren
(4) van papier. |
il avait trop de travail avec la fabrication
du papier. |
8 |
Daar de werkplaats te klein was geworden (5),
liet hij een fabriek in Mortsel, een voorstad van Antwerpen,
bouwen. |
Comme l'atelier était devenu trop petit, il
fit construire une usine à Mortsel, un faubourg d'Anvers. |
9 |
Die is met de jaren het hart (6) van de foto
industrie geworden. |
Celle-ci est devenue avec les années le cœur
de l'industrie photographique. |
|
|
|
10 |
Gevaert bracht steeds nieuwe produkten op de
markt, |
Gevaert mettait toujours [de] nouveaux
produits sur le marché, |
11 |
die ongetwijfeld veel beter waren (7) dan die
van zijn concurrenten. |
qui étaient incontestablement bien (beaucoup)
meilleurs que ceux de ses concurrents. |
12 |
Hij verkocht over de hele wereld |
II vendait dans le monde entier |
13 |
en opende filialen in de meeste landen in en
buiten Europa. |
et ouvrit des filiales dans la plupart des
pays, en Europe et en dehors (dans et hors l'E.). |
|
(wordt vervolgd) |
(à suivre) |