|
VIERENVIJFTIGSTE (54ste) LES |
CINQUANTE - QUATRIÈME LEÇON |
|
't Is middag |
(Il est) midi |
|
|
|
1 |
Dora: Twaalf uur ! Eindelijk (1) tijd om te eten
! |
D.: Douze heures ! Enfin temps de (pour)
manger ! |
2 |
Mia: Ik heb geen erge honger. |
M.: Je n'ai pas grand (grave) faim. |
3 |
Dora: Ik heb geen honger, ik heb geen dorst. |
D.: Je n'ai pas faim, je n'ai pas soif ! |
4 |
Ik krijg (2) nooit iets anders te horen. |
Je n'entends (ne reçois à entendre) jamais
rien d'autre. |
5 |
Op den (3) duur wordt het vervelend (4). |
A la longue cela devient ennuyeux. |
6 |
Mia: Ik leef niet om te eten ... |
M.: Je ne vis pas pour manger ... |
7 |
Dora: Wat heb je dan als doel ? Brieven en
documenten in orde brengen ? |
D.: Qu'est-ce que tu as alors comme but ?
Mettre [des] lettres et [des] documents en ordre ? |
8 |
Mia: Ik interesseer me voor mijn werk ... |
M.: Je m'intéresse à mon travail ... |
9 |
Dora: Kom I Ik heb geen zin (5) om te lachen.
|
D.: Allons (viens) ! Je n'ai pas envie de
(pour) rire. |
10 |
Laten we over iets anders praten ! |
Parlons d'autre chose ! |
11 |
Neem deze appel en schenk (6) me maar wat koffie
in. |
Prends cette pomme et verse-moi (seulement)
un peu de café. |
12 |
Mia: Het spijt me, maar er is er geen meer. |
M.: Je regrette, mais il n'y en a plus, |
13 |
Dora: 't Is niet erg, ik zal nieuwe zetten. |
D.: Ce n'est pas grave, je vais [en] faire du
nouveau. |
14 |
Wees vooral niet kwaad : |
Ne sois surtout pas fâchée : |
15 |
ik zal de radio aanzetten (7), wat muziek zal je
goed doen. |
je vais ouvrir la radio, un peu de musique te
fera du bien. |