|
DERTIGSTE (30ste) LES. |
TRENTIÈME LEÇON |
|
Het vertrek |
Le départ |
|
|
|
1 |
Hoe laat is het nu ? |
Quelle heure est-il maintenant ? |
2 |
Vijf over half vier (1). |
Trois heures trente-cinq (cinq au-delà de la
demie de quatre). |
3 |
O ! dan moet ik dadelijk weg (2). |
Oh ! alors je dois partir immédiatement (i.
partir). |
4 |
Waarom ga je zo vroeg ? Je hebt nog tijd genoeg
(3). |
Pourquoi pars-tu (vas-tu) si tôt ? Tu as
encore assez de temps. |
5 |
Nee, mijn trein vertrekt om kwart over vier |
Non, mon train est (part) à quatre heures un
quart |
6 |
en ik moet meer dan een kwartier (4) lopen. |
et je dois marcher plus d'un quart d'heure. |
7 |
Je kaartje heb je toch ! |
Tu as quand même ton billet (ton b. tu as q.m.). |
8 |
Ja, maar het is altijd druk |
Oui, mais il y a toujours beaucoup de monde
(c'est toujours animé) |
9 |
en ik wil een goede plaats hebben. |
et je souhaite trouver (veux avoir) une bonne
place. |
10 |
Er is een andere trein om tien vóór zes (N2). |
Il y a un autre train à six heures moins dix. |
11 |
Ik weet het, maar ik heb een afspraak met mijn
vriendin |
Je (le) sais, mais j'ai (un) rendez-vous avec
mon amie |
12 |
en ze wacht niet graag (5). |
et elle n'aime pas attendre (n'attends pas
volontiers). |
13 |
Ik ga met je mee (6) tot aan het station. |
Je t'accompagne (vais avec toi avec) jusqu'à
la gare. |
14 |
Het is heel vriendelijk van jou. |
C'est très aimable de ta part (de toi). |
15 |
Zo kunnen we nog een beetje samen praten (7). |
Ainsi nous pouvons encore bavarder un peu
ensemble. |
|
|
|
|
OEFENING |
EXERCICE |
1 |
Waarover praten ze ? — Ik heb er niet het minste
idee van. |
De quoi parlent-ils ? - Je n'en ai pas la
moindre idée. |
2 |
Ik vind het jammer dat ze altijd zo vroeg
vertrekt. |
Je trouve dommage qu'elle parte toujours si
tôt. |
3 |
Stoort het u niet, als ik met u meega ? |
Est-ce que cela ne vous dérange pas si je
vous accompagne. |
4 |
Op woensdag komt hij thuis om kwart over zes.
|
Le mercredi il rentre à six heures un quart.
|
5 |
Ze moet alleen afwassen, en ze doet dat niet
graag. |
Elle doit faire la vaisselle seule et elle
n'aime pas cela (ne fait pas cela volontiers). |
6 |
Er zijn te veel uitnodigingen, u kan niet naar
alle vergaderingen gaan. |
Il y a trop d'invitations, on ne peut (vous
ne pouvez) pas aller à toutes les réunions. |
7 |
Het is niet aardig je vriendin zo lang te laten
wachten. |
Ce n'est pas aimable de faire attendre votre
amie si longtemps. |
8 |
Hij ontvangt de bezoekers om kwart over drie. |
Il reçoit les visiteurs à trois heures un
quart. |