|
TWAALFDE (12de) LES. |
DOUZIÈME LEÇON |
|
Niet vriendelijk |
Pas aimable ! |
|
|
|
1 |
Goedendag, Hans ; ik ben blij je te zien (1). |
Bonjour, Hans; je suis content de te voir. |
2 |
Zo ? En waarom ? |
Vraiment (ainsi) ? Et pourquoi ? , |
3 |
Je hebt zeker weer iets nodig (2). |
Tu as certainement de nouveau besoin de
quelque chose (quelque chose nécessaire). |
4 |
Heb je soms een sigaret voor mij ? |
As-tu par hasard (parfois) une cigarette pour
moi? |
5 |
Het spijt me (3), maar ik heb er geen meer (4). |
Je regrette (il regrette moi), mais je n'en
ai plus. |
6 |
Heb je dan tabak ? |
As-tu (alors) du tabac ? |
7 |
Die heb ik ook niet, ik rook geen pijp.
|
Je n'[en] ai pas non plus, je ne fume pas la
(de) pipe. |
8 |
Wel, geef me dan maar (5) een sigaar. |
[Eh] bien, donne-moi alors (seulement)
un cigare. |
9 |
Ik rook geen sigaren, |
Je ne fume pas de cigare, |
10 |
die zijn te duur voor mij. |
ils sont trop chers pour moi. |
11 |
Je bent echt niet vriendelijk ! |
Tu n'es vraiment pas aimable. |
12 |
Word niet boos, beste (6) vriend ... |
Ne te fâche pas (ne deviens pas fâché), mon
cher (cher ami) ... |
13 |
Hier is een lucifer ! |
Voici (ici est) une allumette ! |
|
|
|
|
OEFENING |
EXERCICE |
1 |
U rookt te veel, dat is zeker niet goed. |
Vous fumez trop, ce n'est certainement pas
bon. |
2 |
Ik heb die boeken niet nodig. |
Je n'ai pas besoin de ces livres. |
3 |
Het spijt me, maar het is te laat. |
Je regrette, mais il est trop tard. |
4 |
Goede sigaren zijn altijd erg duur. |
Les bons cigares sont toujours très chers.
|
5 |
Wie is uw beste vriendin ? |
Qui est votre meilleure amie ? |
6 |
Hij is niet blij want hij verliest altijd.
|
Il n'est pas content, car il perd toujours. |
7 |
Ik heb geen geld meer. |
Je n'ai plus d'argent. |
8 |
Hij is boos want niemand is vriendelijk voor
hem. |
Il est fâché, car personne n'est aimable avec
lui. |