Waar
woont u? |
Где живёшь ты? |
|
|
Waar woont Karel
eigenlijk? |
Где живёт Карс, собственно? |
Hij woont in Haarlem.
|
Он живёт в Гарлеме. |
Waar werkt hij? |
Где работает он? |
Hij werkt in
Amsterdam. |
Он работает в Амстердаме. |
|
|
Jij woont in de
Wibautstraat, is het niet? |
Ты живёшь в Вибаут-страат, не так ли? |
Nee, in de
Blasiusstraat. |
Не, в Бласиус-страат. |
Waar woon jij? |
Где живёшь ты? |
In de Houtstraat. |
В Хаут-страат. |
|
|
Jij werkt in
Rotterdam, is het niet? |
Ты работаешь в Роттердаме, не так ли? |
Nee, in Den Haag.
|
Нет, в Гааге. |
Waar werk jij? |
Где работаешь ты? |
In Utrecht. |
В Ютрехт. |
|
|
Waar woon jij
eigenlijk? |
Где живёшь ты собственно? |
In de Surinamestraat.
|
В Суринаме-страат. |
Waar woon jij? |
Где живёшь ты? |
In de Turfstraat.
|
На Тюрф-страат. |
Waar woont Frans? |
Где живёт Франс? |
Hij woont in de
Breestraat. |
Он живёт на Брей-страат. |
Waar werk jij
eigenlijk? |
Где работаешь ты собственно? |
Ik werk in Leiden.
|
Я работаю в Лайден. |
Waar werk jij? |
Где работаешь ты? |
In Rotterdam. |
В Роттердаме. |
Waar werkt Mieke? |
Где работает Мике? |
Zij werkt in Den Haag. |
Она работает в Гааге. |
|
|
Wat bent u van beroep?
|
"Что быть ты по профессии?" |
Ik ben dokter. |
Я - доктор. |
En u? Wat bent u van
beroep? |
А ты? Какая твоя профессия? |
Ik ben secretaresse. |
Я - секретарша. |
|
|
Wat doe jij? |
Что ты делаешь? |
Ik ben docente. |
Я - доцент. |
En jij? Wat doe jij?
|
И ты? Что делаешь ты? |
Ik ben verpleegster. |
Я - медсестра. |
|
|
Jij brengt een pizza,
is het niet? |
Ты приносишь (принесёшь) пиццу, не так
ли? |
Nee, een quiche.
|
Нет, пирог заварной. |
Wat breng jij? |
Что приносишь ты? |
Een appeltaart. |
Яблочный торт. |
|
|
Jij drinkt wijn, is
het niet? |
Ты пьёшь вино, не так ли? |
Nee, bier. |
Не, пиво. |
En wat drinkt jij? |
И что пьёшь ты? |
|
|
Jij zoekt het station,
is het niet? |
Ты ищешь станцию, не так ли? |
Nee, het postkantoor. |
Нет, почтовый офис. |
En wat zoekt jij? |
А что ищешь ты? |
|
|
Jij maakt de soep, is
het niet? |
Ты делаешь суп, не так ли? |
Nee, het slaatje. |
Нет, салатик. |
En wat maakt jij? |
А что делаешь ты? |
|
|
Goedemiddag, mevrouw
de Boer. |
Добрый день, фрау де-Бур. |
Hoe gaat het? |
"Как идёт оно"? |
Goedemiddag. |
Добрый день. |
Het gaat goed. Dank u. |
"Оно идёт хорошо." Спасибо тебе. |
|
|
Hoe laat begint de
les? |
"Как поздно" начинается урок? |
De les begint om half
acht. |
Урок начинается в полвосьмого. |
Hoe laat is de pauze?
|
Когда (во сколько) пауза/перемена? |
Om half negen. |
В полдевятого. |
|
|
Hoe laat ontbijt jij? |
Во сколько завтракаешь ты? |
Om kwart voor acht.
|
Без 15 восемь. |
|
|
Hoe laat vertrekt de
trein? |
Когда отправляется поезд? |
Om kwart over zes.
|
В 6:30. |
|
|
Hoe laat komt Paula? |
Когда приходит Паула? |
Om half elf. |
В пол одиннадцатого. |
|
|
Hoe laat begint het
concert? |
Когда начинается концерт? |
Om kwart over zeven.
|
"В четверть за семь".
7:15 |
|
|
Hoe laat eet jij? |
Когда ешь ты? |
Om kwart voor zes.
|
"В четверть перед шесть."
5:45 |
|
|
Hoe laat kom jij? |
Когда приходишь? |
Om acht uur. |
В 8 часов. |
|
|
Het
feest |
Праздник |
Waar is het feest? |
Где праздник? |
In de Sumatrastraat,
nummer 28. |
На Сюматра-страат, номер 28. |
Hoe laat begint het
feest? |
Когда начинается праздник? |
Om 8.30. |
В полдевятого. |
Wat breng jij? |
Что ты принесёшь ("приносишь")? |
Een pizza en een fles
wijn. |
Пиццу и бутылку вина. |
|
|
Hoe heet jij? |
Как зовут тебя? |
Ik heet Mieke. En jij? |
Меня зовут Мике. А ты? |
Ik heet Paula. Waar
woont jij? |
Я - Паула. Где живёшь ты? |
Ik woon in de
Breestraat. En jij? |
Я живу на Брей-страат. А ты? |
Ik woon in de
Weststraat. |
Я живу на Вест-страат. |
Wat doe jij? |
Что делаешь ты? |
Ik ben secretaresse.
Wat doe jij? |
Я - секретарша. Что делаешь ты? |
Ik ben docente. |
Я - доцент. |
Waar werk jij? |
Где работаешь ты? |
Ik werk in de
Kortestraat. En jij? |
Я работаю на Корте-страат. А ты? |
Ik werk in de
Keizerstraat. |
Я работаю на Кайзер-страат. |
Wat drink jij? |
Что пьёшь ты? |
Ik drink wijn. |
Я пью вино. |