КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК
    251-300 Трад.
shān сократить; вычеркнуть; опустить
       
zhù помогать; помощь  
напрячь (силы); приложить (усилия)  
jié грабить; отнимать; грабёж  
стараться изо всех сил
поощрять, стимулировать
xiá ящичек; шкатулка  
врач; лечить; вылечить
què однако; но; тем не менее  
luăn яйцеклетка; яйцо; икра  
тотчас; немедленно; сейчас же  
jūn государь, монарх; правитель  
  kimi японское - ты  
lìn скупой; скупиться  
yín декламировать  
fèi лаять; лай  
fŏu нет; (вопр. слово)... или нет  
       
fēn скомандовать  
吩咐 fēnfù велеть; приказать; распорядиться  
       
hán держать во рту (не глотать)  
tīng слушать
kēng горло; вымолвить; произнести  
shŭn сосать  
ne поднять голос, выкрикнуть  
chuī дуть; подуть  
wěn целовать  
hŏu реветь; рычать; завывать  
hōng (фонетический символ)  
(книжное) я, мой  
(межд. удивления) ой; ах  
(фамилия)  
dāi глупый; тупой  
chéng проявлять(ся); обнаруживать(ся)  
gào сообщить, уведомить, объявить  
       
chĭ (английский) фут  
英尺 yīngchĭ английский фут  
       
kùn оказаться в затруднительном положении  
    устать, задремать
граница; границы империи  
       
zhĭ местоположение; адрес
       
băn склон, холм  
jūn равный; в равной мере; поровну  
fāng переулок; участок города  
kăn бугор (в поле)
ухаб, выбоина
 
huài плохой; негодный
zuò сидеть  
kēng яма; впадина  
       
zhuàng крепкий; сильный; здоровый
       
shēng звук; голос; звуковой
       
jiā сжимать с двух сторон
       
rèn быть беременной
проститутка  
yāo призрак; привидение; оборотень  
miào замечательный, прекрасный  
       
zhuāng женские украшения