51-100 | Трад. | Композиция | ||
灿 | càn | блестящий | 燦 | |
灿烂 | cànlàn | блестящий; яркий; сияющий | 燦爛 | |
冻 | dòng | замёрзнуть; промёрзнуть; мороженый | 凍 | 冻僵 dòngjiāng окоченеть; закоченеть |
沤 | òu | мочить; вымачивать (лён) | 漚 | 沤麻 òumá мочить лён [коноплю] |
沥 | lì | капать; капля | 瀝 | 历 lì опыт, прожитое; календарь |
沏 | qī | заваривать | 沏茶 qī chá заваривать чай | |
沦 | lún | опуститься; пасть; попасть (в неприятное положение) | 淪 | 沦亡 lúnwáng погибнуть; гибель |
沧 | cāng | (тёмно-)синий (напр., о морской воде) | 滄 | 饱经沧桑 băojīng cāngsāng испытать превратности судьбы |
苍 | cāng | сизый; тёмно-синий | 蒼 | 苍翠 cāngcuì (тёмно-)зелёный, изумрудный |
汹 | xiōng | бурлить; бушевать (напр., о волнах) | 汹涌澎湃 xiōngyŏng pēngpài бурлящий; бушующий | |
泛 | fàn | плавать проступать, переполнять обширный, широкий; общий |
汎 | 乏 fá не хватать,
недоставать 泛滥 fànlàn разливаться, выходить из берегов |
沟 | gōu | канава; канал; ров; траншея | 溝 | 沟壑 gōuhè овраг; ущелье |
沪 | hù | город Шанхай | 滬 | |
上海 | shànghăi | Шанхай (город) | ||
沉 | chén | тонуть; погружаться (в воду) | 沉吟 chényín задумываться; погружаться в себя | |
沈 | shěn | Шэнь (фамилия); город Шэньян | 瀋 | |
应 | yīng | следует; необходимо отзываться, откликаться; отвечать |
應 | 应战 yìngzhàn принять бой, принять вызов |
这 | zhè | это, этот | 這 | 辶文 |
疖 | jiē | фурункул; чирей | 癤 | |
疗 | liáo | лечить; лечение | 療 | |
怀 | huái | пазуха; грудь | 懷 | 坏 huài плохой; дурной 环 huán кольцо |
忧 | yōu | печалиться; печаль; горе заботиться, беспокоиться; тревожиться |
憂 | 忧愁 yōuchóu печалиться; тосковать |
忾 | kài | ненависть | 愾 | 同仇敌忾 tóngchóu díkài быть спаянными воедино ненавистью к общему врагу |
闰 | rùn | високосный (год) | 閏 | |
润 | rùn | смачивать; увлажнять | 潤 | 润滑 rùnhuá смазывать; смазка |
闲 | xián | незанятый; свободный | 閑 | 闲逛 xiánguàng слоняться; бродить |
间 | jiān | (послелог) между; среди; в течение | 間 | |
闷 | mēn | душный; душно | 悶 | |
肠 | cháng | кишка; кишки | 腸 | 肠衣 chángyī кишки (как оболочка) |
邸 | dĭ | резиденция; особняк | 私邸 sīdĭ особняк | |
刨 | bào | строгать; рубанок | 鉋 | 刨床 bàochuáng строгальный станок |
狈 | bèi | находиться в затруднительном положении | 狽 | |
狼狈 | lángbèi | испытывать затруднения | ||
免 | miăn | избежать; избавиться | 免得 miănde во избежание; чтобы не | |
舛 | chuăn | ошибка; погрешность; идти наперекор | 舛误 chuăn wù досадная ошибка | |
岛 | dăo | остров | 島 | |
亩 | mŭ | му (мера площади, равная 1/15 га) | 畝 | |
库 | kù | склад; хранилище | 庫 | 库房 kùfáng склад |
囱 | cōng | дымоход; труба | ||
彻 | chè | проникать, исчерпывающе сплошь; до конца, полностью |
徹 | 彻底 chèdĭ полностью, до конца |
邻 | lín | сосед; соседний; сопредельный | 鄰隣 | |
鸠 | jiū | зоол. горлица | 鳩 | |
饪 | rèn | варить до полной готовности | 餁 | |
烹饪 | pēngrèn | готовить; стряпать; кулинария | 亨 hēng успешно; благополучно | |
饬 | chì | упорядочить приказать; дать указание |
飭 | |
饬令 | chìlìng | приказать | ||
食 | shí | кушать; еда | ||
饭 | fàn | варёный рис еда, пища |
飯 | |
饮 | yĭn | пить; напиток | 飲 | |
园 | yuán | сад; огород парк |
園 | |
围 | wéi | огородить , окружить | 圍 | |
囤 | tún | запасать; заготавливать | 屯 tún накапливать (на складах) | |
囤 | dùn | хранилище для зерна; ларь (в виде цилиндра) |