斤 |
黑鸭子演唱组-心手相连 |
Родные места |
Mandarin Pinyin | |
在这静静的黑夜里 |
В этой тихой ночи |
zài zhè jìng jìng de hēiyè lĭ | |
故乡 故乡 我想起它 | Родина, родина, я вспоминаю её/"оно" |
gùxiāng gùxiāng wŏ xiăngqĭ tā | |
在这悠悠的沙河畔 |
Рядом с этим долгом/печальном/медлительном песком реки-берега |
zài zhè yōu yōu de shā hé-pàn | |
故乡 故乡 我想起它 | Родина, родина, я вспоминаю её/"оно" |
gùxiāng gùxiāng wŏ xiăngqĭ tā | |
故乡 故乡 我亲爱的故乡 |
Родина, родина, моя милая родина |
gùxiāng gùxiāng wŏ qīn’ài de gùxiāng | |
高山青 绿水长 | Высокая гора голубая, зелёная вода долгая |
gāoshān qīng lǜ shuĭ cháng | |
长相忆 永难忘 | Облик припоминается, вечно неизгладимый |
zhăngxiàng yì yŏng nánwàng | |
在那温暖的朝阳下, |
Обращённый к тёплому солнцу |
zài nà wēnnuăn de cháo yáng xià, | |
故乡 故乡 我想起它 | Родина, родина, я вспоминаю её/"оно" |
gùxiāng gùxiāng wŏ xiăngqĭ tā | |
在那绿油油的草原上 | В тоё ярко-зелёной степи |
zài nà lǜyōuyōu de căoyuán shàng | |
故乡 故乡 我想起它 | Родина, родина, я вспоминаю её/"оно" |
gùxiāng gùxiāng wŏ xiăngqĭ tā | |
故乡 故乡 我亲爱的故乡 | Родина, родина, моя милая родина |
gùxiāng gùxiāng wŏ qīn’ài de gùxiāng | |
物产丰 人丁旺 | Продукции изобилие, людей dīng (китайских) процветание |
wùchăn fēng rén dīng wàng |
|
长相忆 永难忘 | Облик припоминается, вечно неизгладимый |
zhăngxiàng yì yŏng nánwàng |