攴(攵) |
|
收据 shōujù Квитанция, расписка ("получения доказательство") |
黑鸭子演唱组 -
风情中国 |
Пастораль |
Mandarin Pinyin | |
牧歌 |
Пастушья песня |
mù gē | |
演唱 黑鸭子合唱组 |
Исполняет "Тёмная утка хоровая группа" |
yănchàng hēi yāzi héchàng zŭ | |
专辑 岁月如歌 |
Спецвыпуск "Годы как песни" |
zhuān-jí suìyuè rú gē | |
翠绿的草地上 飞跑着那白羊 |
Изумрудный луг, носится та белая овца |
cuìlǚ de căodì shàng fēi-păo-zhe nà bái yáng | |
羊群象珍珠 洒在羽绒上 | Овец стадо как жемчуг, брызги пуха |
yáng qún xiàng zhēnzhū să zài yŭróng shàng | |
无边的草原 是我们的故乡 | Бескрайня степь, наша родина |
wú-biān-de căoyuán shì wŏmen de gùxiāng | |
白云和青天 是我们的风筝 |
Белое облако и голубое небо, наш воздушный змей |
bái yún hé qīng tiān shì wŏmen de fēngzheng | |
朝霞迎接我 自由地歌唱 |
Утренняя заря приветствует меня, свободное пение |
zhāoxiá yíngjiē wŏ zìyóu de gēchàng | |
生活是这样 幸福欢畅 |
Жизнь такая, счастливая, радостная, широкая |
shēnghuó shì zhèyàng xìngfú huān chàng |