ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

攴(攵)

Радикал номер 66 (4 черты), значение: "Стук, лёгкий удар", "Складной стул"


shōu
Получать, принимать


shōujù
Квитанция, расписка ("получения доказательство")

黑鸭子演唱组 - 风情中国
17.牧歌

Пастораль

Mandarin Pinyin  
 
牧歌

Пастушья песня

mù gē  

演唱 黑鸭子合唱组

Исполняет "Тёмная утка хоровая группа"
yănchàng hēi yāzi héchàng zŭ  

专辑 岁月如歌

Спецвыпуск "Годы как песни"
zhuān-jí   suìyuè rú gē  
   

翠绿的草地上 飞跑着那白羊

Изумрудный луг, носится та белая овца
cuìlǚ de căodì shàng fēi-păo-zhe nà bái yáng  
羊群象珍珠 洒在羽绒上 Овец стадо как жемчуг, брызги пуха
yáng qún xiàng zhēnzhū   să zài yŭróng shàng  
无边的草原 是我们的故乡 Бескрайня степь, наша родина
wú-biān-de căoyuán   shì wŏmen de gùxiāng  

白云和青天 是我们的风筝

Белое облако и голубое небо, наш воздушный змей
bái yún hé qīng tiān shì wŏmen de fēngzheng  
   

朝霞迎接我 自由地歌唱

Утренняя заря приветствует меня, свободное пение
zhāoxiá yíngjiē wŏ   zìyóu de gēchàng  

生活是这样 幸福欢畅

Жизнь такая, счастливая, радостная, широкая
shēnghuó shì zhèyàng   xìngfú huān chàng