心(忄,⺗) |
黑鸭子演唱组-风情中国 |
Наши поля-просторы |
Mandarin Pinyin | |
我们的田野 | Наши просторы |
wŏmen de tiányě | |
美丽的田野 | прекрасные просторы |
měilì de tiányě | |
碧绿的河水 | Изумрудная речная вода |
bìlǜ de hé shuĭ | |
流过无边的稻田 | текла по безбрежному рисовому полю |
liú guò wú biān de dào tián | |
无边的稻田 | нет берега рисовому полю |
wú biān de dào tián | |
好像起伏的海面 | Будто /поднимается и опускается/ /уровень моря/ |
hăoxiàng qĭfú de hăimiàn | |
平静的湖中 | В спокойном озере |
píngjìng de hú zhōng | |
开满了荷花 | раскрывается полно лотоса |
kāi măn le héhuā | |
金色的鲤鱼 | золотой карп |
jīnsè de lĭyú | |
长得多么的肥大 | вырос настолько великоват (упитанный) |
cháng-de duōme de féidà | |
湖边的芦苇中 | На берегу озера камыш /посреди/ |
hú biān de lúwěi zhōng | |
藏着成群的野鸭 | спрятал полностью стадо диких уток |
cáng-zhe-chéng qún de yě yā | |
风吹着森林 | Ветер дует лесной |
fēng chuī-zhe sēnlín | |
雷一样的轰响 | гром также гремит звучно |
léi yīyàng de hōng xiăng | |
伐木的工人 | Лесозаготовки рабочие |
fámù de gōngrén | |
请出一棵棵大树 | просят выйти одно за другим /дерево/ большое дерево |
qĭng chū yī kē kē dà shù | |
去建造楼房 | идти строить многоэтажку |
qù jiànzào lóufáng | |
去建造矿山和工厂 | идти строить шахту и фабрику |
qù jiànzào kuàngshān hé gōngchăng | |
高高的天空 | Высокое небо |
gāo gāo de tiānkōng | |
雄鹰在飞翔 | Могучий орёл парит |
xióng yīng zài fēixiáng | |
好像在守卫 | будто охраняет |
hăoxiàng zài shŏuwèi | |
辽阔美丽的土地 | обширную прекрасную землю |
liáokuò měilì de tŭdì | |
一会儿在草原 | Момент (то) в степи |
yīhuìr zài căoyuán | |
一会儿又向森林飞去 | то опять в лес летит |
yīhuìr yòu xiàng sēnlín fēi qù |