ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

萍水相逢(迪士尼動畫'阿拉丁'中文主題曲)

陳淑樺 & 周華健 - 萍水相逢
萍水相逢

Не случайная встреча

(男):人与人的相遇 Человек с человеком встречается

( nán) rén yu3 ren2de xiāng-yù

 
如此扑朔又迷离 Так поспешно /опять/ смешалось
rúcĭ pū shuò yòu mi2li2  
岁月悠悠容颜兀自更改 Годы медленно лица цвет свой меняется
suìyuè you1you1 róng yán mu zì gēnggăi   
为谁徘徊 Из-за кого нерешительность
wéi shéi páihuái  
   
人世间的风景 На мира сцене
rén shì-jiān de fēng-jĭng  
总是柳暗又花明 Всегда "ива тёмная опять цветы светлые"
zŏngshì liŭ àn yòu huā míng  
聚聚散散的人海 Собирается-расходится человеческое море
jù jù săn săn de rén hăi   
谁是今生最爱 Кто в этой жизни самый любимый
shéi shì jīnshēng zuì ài  
   
萍水相逢 "Ряска вода взаимная встреча"
píngshuĭxiāngféng   
是否拥有一样的梦 /Да или нет/ Обладают ли одинаковой мечтой
shìfŏu yōngyŏu yíyàng de mèng  
灵魂曾经漂泊如此之久 Душа когда-то скиталась, так долго
línghún céngjīng piāobó rúcĭ zhī jiŭ   
生命里都是寂寞 Жизнь /вся/ тоскливая
shēngmìng lĭ dōu shì jìmò  
   
(女):萍水相逢 Случайная встреча
( nǚ) píngshuĭxiāngféng   
是否你我灵犀相通 Есть ли твоё со мной созвучие коммуникации
shìfŏu nĭ wŏ líng-xī xiang1tong1  
付出所有青春为爱等候 Отдаю/выплачиваю всю молодость ради любви ожидания
fùchū suŏyŏu qīngchūn wéi ài děnghòu   
等候心中最深最真的梦 Жду в сердце самую глубокую самую истинную мечту
děnghòu xīn zhōng zuì shēn zuì zhēn de mèng  
   
人世间的遭遇 Человеческого мира пережитое
rén shì-jiān de zāoyù   
处处充满了惊喜 Повсюду наполнена восторгом
chu4chu4 chōng-măn le jīngxĭ  
经过漫长的等待

Путём (прошедшего) долгого ожидания

jīngguò man4chang2de děngdài   
终于找到我的爱 В итоге нашла свою любовь
zhōngyú zhăodào wŏde ài  
   
(女):萍水相逢 Случайная встреча
( nǚ) píngshuĭxiāngféng  
(男):谁能萍水相逢 Кто может случайно встретиться
( nán)( shei neng píngshuĭxiāngféng)  
(女):你我拥有一样的梦 Ты моя имеющаяся будто мечта
( nǚ) nĭ wŏ yōngyŏu yíyàng de mèng  
(男):两颗心息息相通 Два /зёрнышка/ сердца дышат коммуникация
( nán)( liăng kē xīn xī  xī xiang1tong1)  
(合):飞向梦的那头 Лететь к мечте /голова/
( hé) fēi xiàng meng4de nà tóu   
寻找彩虹 искать радугу
xúnzhăo cai3hong2  
(女):一起拥抱你整个的世界 Вместе обнять твой весь мир
( nǚ) yīqĭ yōngbào nĭ zhěnggè de shìjiè  
   
(男):萍水相逢 Случайная встреча
( nán) píngshuĭxiāngféng   
你我拥有一样的梦 Ты моя обретённая /подобно/ мечта
nĭ wŏ yōngyŏu yíyàng de mèng  
(合):飞向梦的那头 Лететь к мечте /голова/
( hé) fēi xiàng meng4de nà tóu   
寻找彩虹 искать радугу
xúnzhăo cai3hong2  
(男):跟着我遨游整个宇宙 Со мной путешествовать во всей вселенной
( nán) gēn zhe wŏ  ao2you2 zhěnggè de yŭzhòu  
   
(女):萍水相逢 Случайная встреча
( nǚ) píngshuĭxiāngféng  
(男):萍水相逢 Случайная встреча
( nán)( píngshuĭxiāngféng)  
我们拥有一样的梦 Наша обретённая мечта
( nán) wŏmen yōngyŏu yíyàng de mèng  
(合):飞向梦的那头 Лететь к мечте, "та голова"
( hé) fēi xiàng meng4de nà tóu   
寻找彩虹 искать радугу
xúnzhăo cai3hong2  
(女):真心穿越时空 Настоящее сердце пробьёт время и пустоту
( nǚ) zhen1 xin1 chuānyuè shí kōng  
   
(男):萍水相逢 Случайная встреча
( nán) píngshuĭxiāngféng  
(女):从此不再寂寞 С той поры более не одиноко
( nǚ)( cóngcĭ bùzài jìmò)  
(男):我们拥有一样的梦 Наша объятая будто  мечта
( nán) wŏmen yōngyŏu yíyàng de mèng  
(女):结束所有的漂泊 Завершение всех скитаний
( nǚ)( jiéshù suŏyŏu piāobó)  
   
(合):飞向梦的那头 Лететь к мечте, такая голова
( hé) fēi xiàng meng4de nà tóu   
寻找彩虹 искать радугу
xúnzhăo cai3hong2  
(女):牵着我 Веди меня
( nǚ) qiān zhe wŏ  
(男):请跟着我 Прошу следу за мной
( nán) qĭng gēn zhe wŏ  
(女):手牵手 Рука ведёт руку
( nǚ) shŏu qiān shŏu  
(男):一起自由遨游 Вместе свободное путешествие
( nán) yīqĭ zìyóu ao2you2  
   
(女):萍水相逢
(男):萍水相逢
(女):穿越时空
(男):穿越时空
(女):寻找彩虹
(男):寻找彩虹
(合):一样的梦