梅艳芳-抱你十个世纪 梅艷芳-抱你十個世紀 |
Обнимать тебя 10 веков |
越见你我更锺意你 若有你我永远没有痛悲 谁人也都不可跟你比 |
Тогда увидела тебя, я наиболее зажелала тебя |
yuè jiàn nĭ wŏ gèng zhōng-yì nĭ ruò yŏu nĭ wŏ yŏngyuăn méiyŏu tòng-bēi shéi-rén yě dōu bùkě gēn nĭ bĭ |
|
望见你我要拥抱你 让我抱你抱你十个世纪 如何会知怎得你欢喜 |
Увидев тебя, я хочу обнять тебя |
wàng jiàn nĭ wŏ yào yōngbào nĭ |
|
情是真太神奇 |
Чувство вправду такое сказочное |
qíng shì zhēn tài shénqí You see I'm crazy for you jīnwăn nĭ qĭng tīng wŏ qīng-sù |
|
真心爱你这句话太古老 百样措词 未够这句好 |
Чистосердечно люблю тебя, эти речи такие старинные 100 способов разместить слова, не достаточно этого предложения /хорошо/ (никаких слов не хватит) |
zhen1xin1 ài nĭ zhèi jù-huà tài gŭlăo băi yàng cuò cí wèi gòu zhèi jù hăo |
|
I'm crazy for you Crazy for you |
Без ума от тебя Без ума от тебя |
在暗里你再轻吻我 面对你我再也没法躲 燃着我心呼吸都似火 |
В темноте, ты опять мягко целуешь меня |
zài àn lĭ nĭ zài qīng wěn wŏ miànduì nĭ wŏ zài yě méi fă duŏ rán-zhe wŏ xīn hūxī dōu shì huŏ |
|
不必倒杯里的香槟 亦已醉了半个没法再饮 豪情已经冲出我的心 |
Не надо в стакан аромат арека Также уже пьяна половины нет способа опять выпить Гордость уже выскакала из моего сердца |
bùbì dào bēi lĭ de xiāng bīn yì-yĭ zuì le bàn gè méi fă zài yĭn háoqíng yĭjīng chōng chū wŏde xīn |
|
仍未仍未代替到 Cause crazy for you 今晚我是由心倾诉 |
По-прежнему не заменить |
réng wèi réng wèi dàitì dào Cause crazy for you jīnwăn wŏ shì yóu xīn qīng-sù |
|
真心爱你这句话太古老 万样措词 未够这句好 |
Чистосердечно люблю тебя, эти речи такие
старинные |
zhen1xin1 ài nĭ zhèi jù huà tài
gŭlăo wàn yàng cuò cí wèi gòu zhèi jù hăo |
|
I'm crazy for you Crazy for you Crazy for you Crazy for you |
|
是已倾诉 I'm
crazy for you |
Уже изливаю историю Я тебя обнимаю Уже изливаю историю Я тебя обнимаю |
shì yĭ qīng sù I'm crazy
for you |
|
I'm crazy for you I'm crazy for you baby I'm crazy for you I'm crazy for you |