ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

孫淑媚-愛到坎站 - Любви Ухабистый Финал

孫淑媚 - это страдалица, не побоюсь этого утверждения, мирового масштаба. Кто ещё по поводу каждого персонального события - будь то прочтение страстной книжки, встреча интересного молодого человека, горя в семье или размолвки - записывает музыкальный альбом минимум из десяти песен плюс караоке?

Двумя словами, 孫淑媚 (Suen, Sook Mei - simpl. 孙淑媚) чрезвычайно музыкальна

И если даже, может быть, Китайскому языку с его "очень стандартным произношением", иногда не достаёт изящества, тайваньский акцент это наверняка компенсирует своим ненавязчивым использованием нескольких диалектов Китайского и примесью Японского.

   
Taiwan Chinese  
Mandarin Pinyin  
作词:郭之儀 
作曲:郭之儀 
编曲:蔡宏勳

孙淑媚-爱到坎站
 爱到坎站
2004.11  (01

 
是谁人 愿将心爱的放 Кто это, желающий освободиться от любви
shì shéi rén  yuàn jiāng xin1ai4de fàng  
是谁人 嘛拢会呒甘

Кто это, отказывается с радостью
"но всегда будет/может не делает"

shì shéi rén  ma lŏng hui4 m gān

 
是谁人 愿将心爱的送别人 Кто это, желающий с любовь проститься
shì shéi rén  yuàn jiāng xin1ai4de sòngbié rén

sòng biérén - отправить другому

痴情 关置爱的楼窗 Сентиментальные чувства, закрывающий любви окна
chi1qing2  guān zhì ai4de lōu-chuāng  
 
是谁人 变成可恨的人 Кто он, кто превращается в ненавидящего
shì shéi rén  biànchéng kěhèn de rén  
是谁人 将阮伤这呢重 Кто он, будет нам вред этот тяжёлый
shì shéi rén  jiāng ruăn shāng zhèi ne zhòng  
是谁人 命中注定的红颜

Кто он, жизнь (в судьбе) обречена на красные цвета

shì shéi rén  mìngzhòng zhu4ding4de hóng yán  
这段情 已经到坎站 Эта страсть уже достигла ухабистого финала
zhèi duàn qíng  yĭjīng dào kăn zhàn  
 
将你的人 你的声 你的名 Будет твой человек, твой голос, твоё имя
jiāng nĭde rén  nĭde shēng  nĭde míng   
丢落在无边的深海 Потеряется, уйдёт в бездонный океан
diū luò zài wú-biān de shen1hai3  
将你的心 你的情 你的爱  Станут твоё сердце, твои чувства, твоя любовь
jiāng nĭde xīn  nĭde qíng  nĭde ài   
赶返去无情的世界 Внезапно вернутся в безжалостный мир
găn făn qù wu2qing2de shìjiè  
 
将阮的心 阮的情 阮的爱 Станут наше сердце, наши чувства, наша любовь
jiāng ruăn de xīn  ruăn de qíng  ruăn de ài   
寄放在茫茫的人海  Уйдут в безбрежный людей океан
jìfàng zài mángmáng de rén hăi   
一生为情为爱 Вся жизнь для чувств, для любви
yīshēng wèi qíng wèi ài  
走天涯

Уйдёт неба край, пойдёт на горизонт

zŏu tiān yá