ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

РАЗГОВОРНИК

汉语

F28

●反驳对方

Возражать, опровергать /противную сторону/

fănbó duìfāng  
我们不清楚您到底是怎么想的。

Мы не отчётливо понимаем, Вы /в итоге/ что хотите (что имели ввиду).

wŏmen bù qīngchu nín dàodĭ shì zěnme xiăng de  
使我们担心的一点是……

Вызывающее у нас беспокойство немного, это...

shĭ wŏmen dānxīn de yīdiăn shì……  
我们对……感到担心和挂念。

Мы о... чувствуем тревогу и беспокоимся.

wŏmen duì…… găndào dānxīn hé guàniàn  
汉语

F29

●中立的答复 Нейтральный ответ
zhōnglì de dáfù  
我们正在……过程中。

Мы /сейчас/в процессе/.. /в процессе/ /посреди/.

wŏmen zhèngzài…… guòchéng zhōng  
我们非常重视…… Мы огромное /придаём значение/...
wŏmen fēicháng zhòngshì……  
我们非常感谢您提出的这件事。

Мы чрезвычайно благодарны Вам за поднятый этот /шт./ вопрос/"дело".

wŏmen fēicháng gănxiè nín tíchū de zhè jiàn shì  
您的建议将由……进行讨论。

О вашем предложении... осуществляется дискуссия.
Ваше предложение /будущее/ об ... осуществляется обсуждение.

nín de jiànyì jiāng yóu…… jìnxíng tăolùn  
汉语

F30

●否定的回答

Отрицательный ответ

fŏudìng de huídá  
我们希望您能理解我们这次行动的理由。

Мы надеемся, Вы можете понять наши /эти/ движущие мотивы

wŏmen xīwàng nín néng lĭjiě wŏmen zhè-cì xíngdòng de lĭyóu  
我们很难接受……

Нам трудно согласиться/принять...
Мы с большим трудом принимаем...

wŏmen hěn nán jiēshòu……  
非常遗憾,我们不能…… Чрезвычайно печально. Мы не можем...
fēicháng yíhànwŏmen bù néng……  
除……之外,我 们没有选择的余地。 За исключением... помимо. У нас нет выбора ("выборной возможности").

chú…… zhīwàimen méiyŏu xuănzé de yúdì

 
因此,我们采取的立场是……

Поэтому, мы решили (наш подход к делу)...
Поэтому, нами принятый /подход к вопросу/, это...

yīncĭwŏmen căiqŭ de lìchăng shì……  
汉语

F31

●我方的行为和说明

Моей стороны ("я квадрат/регион") поступки и объяснения/мотивация

wŏ fāng de xíngwéi hé shuō-míng  
我非常高兴地向您推荐……

Я чрезвычайно рад /к/ Вам рекомендовать...

wŏ fēicháng gāoxìng de xiàng nín tuījiàn……  
我们与……有非常亲密的关系。

Мы [вместе] с ... имеем чрезвычайно близкие отношения.

wŏmen yŭ…… yŏu fēicháng qīnmì de guānxi  
我们已经得知……

Мы уже узнали...

wŏmen yĭjīng dézhī……  
修改后规定…… Согласно поправке....
Исправление /позади/ определяет...
xiūgăi hòu guīdìng……  
以下的条件表明…… Нижеследующее условие свидетельствует/указывает...
yĭxià de tiáojiàn biăomíng……  
这种变更意味着将会推迟……

Подобное изменение означает/подразумевает, /будет/ возможность отсрочить...

zhèzhŏng biàngēng yìwèizhe jiāng huì tuīchí……