ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

РАЗГОВОРНИК

汉语

E31

●在饭店遇到困难时

В гостинице встречаются трудности когда

zài fàndiàn yùdào kùnnan shí  
没有热水。 Нет горячей воды.
méiyŏu rè shuĭ  

隔壁太吵了。

Соседи очень шумят.
gébì tài chăo le  
我能再要一把房间钥匙吗?

Я могу получить ещё одни ключи от комнаты?
Я могу /опять/
просить /одну ручку/ комнаты ключи?

wŏ néng zài yào yī bă fángjiān yàoshi ma?  
我把钥匙忘在房间里了。

Я забыл ключи в номере, дверь захлопнулась.
"Я /помещать/ ключи забывать в комната внутри."

wŏ bă yàoshi wàng zài fángjiān lĭ le  
我被锁在外面了。

Дверь захлопнулась, я снаружи.
Я /посредством/ замок /быть в/ снаружи.

wŏ bèi suŏ zài wàimiàn le  
我房间的电视不能看。 Телевизор в номере не работает.
"Моего номера телевизор не можно смотреть."
wŏ fángjiān de diànshì bù néng kàn  
您能派人给修理一下儿吗?

Вы можете прислать человека чтобы/"дать" починить "разок"?

nín néng pài rén gěi xiūlĭ yīxià'r ma?

 
请叫位服务员来一下。 Пожалуйста, позовите прислугу.
Пожалуйста, кричите /персона/ обслуга прибыть "разок".
qĭng jiào wèi fúwùyuán lái yīxià。