РАЗГОВОРНИК
汉语 |
E29 |
●在饭店的服务台 |
В гостинице, информационная/обслуживания стойка |
● zài fàndiàn de fúwù tái | |
今天晚上有空房间吗? | Сегодня вечером есть свободная комната/номер? |
jīntiān wănshang yŏu kōng fángjiān ma? | |
我预订了一个房间。 |
Я заказывал/резервировал комнату/номер. |
wŏ yùdìng le yī gè fángjiān。 | |
请办入住手续。 |
Вселяйтесь, регистрируйтесь. |
qĭng bàn rù zhù shŏuxù。 | |
请帮我拿一下行李。 |
Пожалуйста, помогите мне управиться ("взять разок") с багажом. |
qĭng bāng wŏ ná yīxià xíngli。 | |
请给我809房间的钥匙。 | Пожалуйста, дайте мне 809-й комнаты ключи. |
qĭng gěi wŏ 809 fángjiān de yàoshi。 | |
餐厅在哪儿? | Столовая/ресторан где? |
cāntīng zài năr? | |
餐厅几点开门? | Столовая когда открыта? |
cāntīng jĭ-diăn kāimén? | |
几点吃早饭? |
Когда (во сколько) завтрак? |
jĭ-diăn chī zăofàn? | |
我在哪儿可以买到啤酒? | Где я могу купить пиво? |
wŏ zài năr kěyĭ măi-dào píjiŭ? | |
我可以把贵重物品存这儿吗? |
Я могу /поместить/ драгоценности на сохранение ("/дорогие вещи/ разместить") здесь? |
wŏ kěyĭ bă guìzhòng-wùpĭn cún zhèr ma? | |
我想把日元换成美金。 | Я хочу обменять иены на доллары. |
wŏ xiăng bă rì yuán huàn-chéng měi-jīn。 | |
请换成现金。 |
Пожалуйста, обменяйте на наличные. |
qĭng huàn-chéng xiànjīn。 | |
您能帮我把旅行支票换成现金吗? |
Вы можете помочь/сделать мне /поместить/ дорожные чеки превратить (в) /наличные деньги/? |
nín néng bāng wŏ bă lǚxíng zhīpiào huàn-chéng xiànjīn ma? | |
请帮我把这100美元换成5张20美元的。 | Пожалуйста, обменяйте мне эти 100 долларов в 5 по 20. |
qĭng bāng wŏ bă zhè 100 měiyuán huàn-chéng 5 zhāng 20 měiyuán de。 | |
有人会说日语吗? | Есть кто-то говорящий по-японски? |
yŏurén huì shuō rì-yŭ ma? | |
有给我的留言吗? | Есть мне сообщения? Есть для меня /оставленные слова/? |
yŏu gěi wŏ de liúyán ma? | |
我办退房手续。 |
Я съезжаю. |
wŏ bàn tuì fáng shŏuxù。 | |
这是我房间的钥匙。 | Это ключи от моей комнаты. |
zhè shì wŏ fángjiān de yàoshi。 | |
我没用电话。 | Я не использовал телефон. |
wŏ méi yòng diànhuà。 | |
这是您的账单。 | Это Ваш счёт. |
zhè shì nín de zhàngdān。 | |
能帮我叫一辆出租车吗? | Можете помочь мне заказать /одна тележка/ такси? |
néng bāng wŏ jiào yī liàng chūzūchē ma? |