РАЗГОВОРНИК
汉语 |
D06 |
●保留意见 |
Оставаться при своём мнении |
● băoliú yìjiàn | |
让我想想。 | Позволь я подумаю. Дай-ка я подумаю /немного/. |
ràng wŏ xiăng-xiăng。 | |
请给我点儿时间考虑。 | Пожалуйста, дай мне немного времени обдумать. |
qĭng gěi wŏ diăn'r shíjiān kăolǜ。 |
|
我会考虑的。 |
Я /могу/ подумаю. |
wŏ huì kăolǜ de。 | |
我考虑考虑吧。 | Я подумаю /немножко/. |
wŏ kăolǜ kăolǜ ba。 |
|
我得琢磨琢磨。 |
Я должен поразмыслить ("шлифовать-тереть"). |
wŏ děi zhuómó zhuómó。 | |
请给我一个晚上的时间考虑。 | Пожалуйста, дай мне вечер на раздумье. "Пожалуйста, дай мне одно вечернее время раздумье." |
qĭng gěi wŏ yī gè wănshang de shíjiān kăolǜ。 | |
我得研究研究。 |
Я должен исследовать/обсудить/обдумать /немножко/. |
wŏ děi yánjiū yánjiū。 |