ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

РАЗГОВОРНИК

汉语

D04

●否定

Отрицание

fŏudìng  
不,没有。 Нет, не имеется.
méiyŏu  
不对。 Нет.
Не верно.
bùduì。  
那是不对的。

Это/"То" не верно.

nà shì bùduì de  
你的想法根本上就是错误的。

Твоя идея радикально неверна.
Твоё мнение/идея радикально/фундаментально /именно/ ошибочна.

nĭ de xiăngfă gēnběn-shàng jiùshì cuòwù de  
我不是那个意思。

Я не это имею ввиду.
"Я не есть то мнение."

wŏ bùshì nàge yìsi  
哪儿有的事儿。

Нет (куда там...).
"Где имеющееся дело."

năr yŏude shì'r

 
当然不是。 Конечно нет.
dāngrán bùshì  
没有,从来没有。

Нет. Вовсе нет.
Никогда не было.

méiyŏucónglái méiyŏu  
不,一点儿都不。

Нет, "немного" (совсем) /всё/ нет.

yīdiănr dōu bù  
肯定不对! Безусловно нет ("не верно").
kěndìng bùduì!  
怎么可能呢? "Как возможно, а?"
Как такое может быть?
zěnme kěnéng ne?  
在这一点上我们意见分歧。 В этом вопросе ("в этой точке поверх") мы мнениями расходимся.
zài zhè yī-diăn shàng wŏmen yìjiàn fēnqí  
我没说那个。 Я не говорю это ("то", такое).
wŏ méi shuō nèi-ge  
这个嘛……! Это.... Оно ведь...

zhèi-ge ma……!

 
那样不行。

Это не пройдёт.
"Такого вида" "не идёт".

nàyàng bùxíng  
他呀,不行。 Он? Он не подойдёт.
Он /удивление/ - нет, не получится.
tā yā, bùxíng  
那也太没道理了。

Это/"То" тоже /очень/так/ безосновательно (нет причины).

nà yě tài méi dàoli le  
不是我。 Не я.
bùshì wŏ  
我否认。 Я отрицаю.
"Я /нет знание/."
wŏ fŏurèn