ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

РАЗГОВОРНИК

汉语

B23

●有关工作

Разговор о работе
"Касательно работы"

yŏuguān gōngzuò  
你了解他的背景吗? Ты понимаешь (разузнал) его "тылы" (его изнанку, прошлое).
nĭ liăojiě tā de bèijĭng ma?  
我在一家电脑公司工作。 Я в одной /дом/ компьютерной фирме работаю.
wŏ zài yī jiā diànnăo gōngsī gōngzuò  
我是国家公务员。 Я государственной (конторы) госслужащий.
wŏ shì guójiā gōngwùyuán  
我是个体经营者。

Я сам по себе работаю.
Я индивидуально хозяйствующий персона/тот
(-ный).

wŏ shì gètĭ jīngyíng zhě  
你在哪个部门工作? Ты в какой отрасли (в каком органе) работаешь?
nĭ zài năge bùmén gōngzuò?  
搞销售的。 Занимаюсь сбытом/продажами.
găo xiāoshòu de  
这个工作你做了多长时间了?

Сколько ты там уже работаешь?
Эту работу ты делаешь как долго времени?

zhège gōngzuò nĭ zuò le duō cháng shíjiān le?  
10年了。 10 лет.
10 nián le  
你的公司在哪儿? Твоя фирма где?
nĭ de gōngsī zài năr?  
在新宿。 В Шинджику ("новое созвездие").
zài xīnsù。  
上下班路上
要花多长时间?

Сколько времени занимает поездка на работу и с работы?
"На с /идти на работу/ дорога /на/
надо расходовать "много длинно" время? "

shàng xiàbān lùshang
yào huā duō cháng shíjiān?
 
 

上下 - shàngxià - верх и низ
上班 - shàngbān - идти на работу, быть на дежурстве

1个小时左右。 Один час примерно.
1 gè xiăoshí zuŏyòu  
你怎么去上班? Ты как идёшь/едешь на работу?
nĭ zěnme qù shàngbān?  
我坐地铁。 Я сажусь на метро.
wŏ zuò dìtiě  
我正在调工作。 Я сейчас меняю работу.
wŏ zhèngzài diào gōngzuò  
我正在找工作。 Я сейчас ищу работу.
wŏ zhèngzài zhăo gōngzuò  
我明年退休。 Я в следующем году /выхожу на пенсию/.
wŏ míngnián tuìxiū  
我现在失业了。 Я сейчас безработный.
wŏ xiànzài shīyè le