РАЗГОВОРНИК
汉语 |
B22 |
●和初次见面的人交谈 |
Беседа с новым человеком |
● hé chūcì jiànmiàn de rén jiāotán | |
您是哪里人? | Вы откуда /человек/? |
nín shì năli rén? | |
我是加拿大人。 | Я - канадец. |
wŏ shì jiānádàrén。 | |
我从加拿大来。 |
Я из Канады прибыл (родом). |
wŏ cóng jiānádà lái。 | |
你觉得日本怎么样? | Как ощущения от Японии? "Вы ощущаете Япония /какого вида/?" |
nĭ juéde rìběn zěnmeyàng? | |
我很喜欢。 | Я очень люблю, мне очень нравится. |
wŏ hěn xĭhuan。 | |
是个好地方。 | Это хорошее место. Есть одно хорошее место. |
shì gè hăo dìfāng。 | |
你都去过日本的哪些地方? |
Ты был в Японии где? |
nĭ dōu qù-guo rìběn de năxiē dìfāng? |
|
你现在住在哪儿? | Ты сейчас где живёшь? |
nĭ xiànzài zhù zài năr? | |
我住在东京。 | Я живу в Токио ("восточная столица"). |
wŏ zhù zài dōngjīng。 | |
您是来度假的吗? | Вы в отпуске? "Вы есть прибыть отпуск -ной?" |
nín shì lái dùjiă de ma? | |
我是来工作的。 | Я по делам. "Я есть прибывший деловой." |
wŏ shì lái gōngzuò de。 | |
您来日本多长时间了? | Вы сколько уже в Японии? "Вы прибыли в Японию много долго времени /абсолютн./?" |
nín lái rìběn duō cháng shíjiān le? | |
4个月左右。 | 4-ре месяца примерно. |
4 gè yuè zuŏyòu。 | |
你习惯日本的生活了吗? | Ты привык к японскому образу жизни? Ты привык Японская /жизнь бытиё/? |
nĭ xíguàn rìběn de shēnghuó le ma? | |
你在日本呆到什么时候? |
Ты в Японии остаёшься до какого времени? |
nĭ zài rìběn dāi dào shénme shíhou? | |
呆到12月。 |
Остаюсь до декабря. |
dāi dào 12 yuè。 | |
你说日语吗? | Вы говорите по-японски? |
nĭ shuō rìyŭ ma? | |
只会一点儿。 | Только могу немного. |
zhǐ huì yīdiănr。 | |
我一点儿都不会说。 |
Я /немного/ /всё/ не могу говорить. |
wŏ yīdiănr dōu bù huì shuō。 | |
我会一点儿日常会话。 | Я немного знаю повседневный язык. "Я могу немного /повседневный разговор/." |
wŏ huì yīdiănr rìcháng huìhuà。 | |
你是在哪儿学的日语? |
Ты где учил ("изучающий/учившийся") японский язык? |
nĭ shì zài năr xué de rìyŭ? | |
在学校。 |
В школе, училище. |
zài xuéxiào。 | |
我自学的。 | Сам себя учил. Я самообразованный. |
wŏ zìxué de。 | |
你什么时候过生日? |
(У) тебя когда /прошёл/ день рождения? |
nĭ shénme shíhou guò shēngrì? |