ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

РАЗГОВОРНИК

汉语

B17

●好久不见

Весьма давно не виделись

hăojiŭ bù jiàn  
好久不见。

Мы давно не виделись.

hăojiŭ bù jiàn  
好久不见。 Весьма давно не виделись.
hăojiŭ bù jiàn  
好久没见了。 Давненько не виделись.
hăojiŭ méi jiàn le  
还好吧? Всё (всё ещё) нормально?
hái hăo ba?  
最近怎么样? Всё в порядке?
"Недавно /как подобно/?"
zuìjìn zěnmeyàng?  
忙什么呢? Чем занимался?
Занят чем?
máng shénme ne?  
你去哪儿了? Ты где был?
Ты ходил куда?
nĭ qù năr le?  
很高兴又见到你。

Рад видеть тебя вновь.
Очень рад опять увидеть тебя.

hěn gāoxìng yòu jiàn-dào nĭ  
你一点儿都没变。 Ты ничуть не изменился.
nĭ yīdiănr dōu méi biàn  
你没怎么变。 Ты не изменился.
"Ты не как(-то) изменился."
nĭ méi zěnme biàn  
你变样了。 Ты изменился.

nĭ biànyàng'r le

 
你长大了。 Ты вырос/повзрослел.
nĭ zhăngdà le  
你越来越漂亮了。 Ты чем дальше тем красивей.
nĭ yuè lái yuè piàoliang le  
约翰他好吗? Как Джон?
Джон, он, как?
yuēhan tā hăo má?  
你看上去不错。 Ты выглядишь здорово.
Ты /вроде как/ выглядишь правильно.
kànshàngqù bùcuò  
你感觉怎么样? Как ты себя чувствуешь?
"Ты чувствуешь /какой вид/?"
nĭ gănjué zěnmeyàng?  
他这些日子过得怎么样?

Как он сейчас?
"Он
(все) эти дни проживает как?"

tā zhèxiē rìzi guò-de zěnmeyàng?

 
最近你是不是胖了? Ты разжирел что ли в последнее время?
"Недавно ты есть не есть тучный?"
zuìjìn nĭ shìbùshì pàng le?