ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

 

汉语

Перевод
  hànyŭ msp95.wav
  第九十五课

Урок 95

  jiŭshí wŭ kè  
     
  中国字 Китайские символы
  zhōngguó zì  
     
1 我是四个月以前开始学中文的。 Я 4 месяца назад начал учить Китайский.
  wŏ shì sì gè yuè yĭqián kāishĭ xué zhōngwén de。  
2 中文发音比较难; Китайское произношение относительно сложное.
  zhōngwén fāyīn bĭjiào nán;  
3 可是语法方面问题不大。 но что касается грамматики, то она несложна.
"но грамматическая сторона вопроса небольшая.
  kěshì yŭfă fāngmiàn wèntí bùdà。  
4

人家说汉字不容易写。

Народ говорит, китайские символы нелегко записывать.
  rénjiā shuō hànzi bùróngyì xiě。  
5 从前中国人都用毛笔写字, Раньше, китайцы /все/ используя кисточку писали,
  cóngqián zhōngguórén dōu yòng máobĭ xiězì,  
6 可是现在,用圆珠笔写也可以! но сейчас использовать шариковую ручку чтобы записывать, также ОК.
  kěshì xiànzài, yòng yuánzhūbĭ xiě yě kěyĭ!  
     
7 我很想买一本关于书法的书; Я очень хочу купить /одну книгу/, касающейся каллиграфии, книгу.
  wŏ hěn xiăng măi yī běn guānyú shūfă de shū;  
8 明天想办法到书店里去买。

Сегодня хочу как-нибудь (каким-то способом, "делать легально") в книжный магазин пойду куплю.

  míngtiān xiăng bànfă dào shūdiàn lĭ qù măi。  
     
9 张先生是个书法家。

Господин Джанг1 - каллиграф ("каллиграфии легально -ец").

  zhāng xiānsheng shì gè shūfă-jiā。  
10 他的字非常好看。 Его символы чрезвычайно красивы (для просмотра).
  tāde zì fēicháng hăokàn。  
11 你看!上边儿这些字,都是他写的! Гляди! Сверху, эти несколько символов, все им написанные.
  nĭkàn! shàngbianr zhèxiē zì, dōu shì tā xiě de!  
12 一看就看得出来!

С первого взгляда /уже/ заметен [его стиль]!

* 看出 - "взгляд выход" заметить, усмотреть, воспринять

 

yī kàn jiù kàn-de-chū-lái!

 
13 你不觉得写得好吗?

Ты не находишь, что хорошо написано?
"ты не находимо-вероятно написано хорошо?"

 

nĭ bù juéde xiěde hăo ma?

 
14 非常好! Супер-хорошо!
  fēichánghăo!  
     
  练习 Упражнение
  liànxí  
     
1 技术方面的书很多。

[Об/Из] области технологии (или "технологического аспекта"), очень много книг.
"Технологии сторона -ные книги, очень много"

  jìshù fāngmiàn de shū hěnduō。  
2 你能不能借给我一本? Ты можешь ли мне одолжить один /экземпляр книги/?
  nĭ néngbùnéng jiè gěi wŏ yī běn?  
3 我很想跟他一起去。 Я очень хотел бы с ним вместе пойти.
  wŏ hěn xiăng gēn tā yīqĭ qù。  
4 用毛笔写行不行?
毛笔字很好看!
Используя кисточку писать, годится ли?
(Написанные) кистью символы очень приятны на вид!
  yòng máobĭ xiě xíng bùxíng?
máobĭ zì hěnhăo kàn!
 
     
  完成 句子 "Дополните предложение."
  wánchéng jùzi Постарайтесь перевести, восприятие на слух.
1 ...

 

2    
3    
4    
 

p160 (314)

 


Символ

Pinyin

Перевод

Композиция
lüè

грабить, обдирать

扌京
jīng

столица

亠口小
tóu

голова