Стандартные конструкции : (уровень 2) |
16.06 |
|
手表 | Наручные часы. |
shŏubiăo | |
钟 | (Настенные) часы. |
zhōng | |
日晷 |
Солнечные часы. |
rì guǐ | |
沙漏 | Песочные часы. "Песок течь" |
shā lòu | |
这是钟的分针。 | Это - часов минутная стрелка. |
zhè shì zhōng de fēnzhēn。 | |
这是钟的秒针。 | Это - часов секундная стрелка. |
zhè shì zhōng de miăozhēn。 | |
这是钟的时针。 | Это - часов часовая стрелка. |
zhè shì zhōng de shízhēn。 | |
这是数字显示表, |
Это - "цифровые" часы (электронные,
"цифры показывать"). |
zhè shì
shùzì
xiănshì
biăo, tā méiyŏu zhĭzhēn。 |
|
按照这块手表, 现在是一点钟。 |
Согласно этим часам, сейчас - 1 час. |
ànzhào zhè kuài shŏubiăo, xiànzài shì yīdiǎn zhōng。 |
|
按照这块手表, 现在是三点半。 |
Согласно этим часам, сейчас - 3 часа с половиной. |
ànzhào zhè kuài shŏubiăo, xiànzài shì sān diăn bàn。 |
|
按照这块手表, 现在是四点过一刻。 |
Согласно этим часам, сейчас - 4 часа 15 минут. |
ànzhào zhè kuài shŏubiăo, xiànzài shì sì diăn guò yī kè。 |
|
按照这块手表, 现在是四点差一刻。 |
Согласно этим часам, сейчас - 4 часа без 15 минут. |
ànzhào zhè kuài shŏubiăo, xiànzài shì sì diăn chā yī kè。 |
|
现在是两点过一秒。 | "Сейчас - 2 часа прошла 1 секунда." Одна секунда после 2-х часов. |
xiànzài shì liăng diăn guò yī miăo。 | |
现在是两点过一分。 | Сейчас - одна минута после 2-х часов. |
xiànzài shì liăng diăn guò yī fēn。 | |
现在是两点过一个小时。 | Сейчас - один час после 2-х часов. (3 часа). |
xiànzài shì liăng diăn guò yīgè xiăoshí。 | |
现在正好是两点钟。 | Сейчас - в точности 2 часа. |
xiànzài zhènghăo shì liăng diănzhōng。 | |
如果现在是两点钟, 那么这块手表 一定快了五分钟。 |
Если сейчас было бы 2 часа, то эти наручные часы /непременно/ спешат на 5 минут. |
rúguŏ xiànzài shì liăng diănzhōng, nàme zhè kuài shŏubiăo yīdìng kuài le wŭfēn zhōng。 |
|
如果现在是两点钟, 那么这块手表 一定快了十分钟。 |
Если сейчас было бы 2 часа, то эти наручные часы /непременно/ спешат на 10 минут |
rúguŏ xiànzài shì liăng diănzhōng, nàme zhè kuài shŏubiăo yīdìng kuài le shífēn zhōng。 |
|
如果现在是两点钟, 那么这块手表 一定慢了五分钟。 |
Если сейчас было бы 2 часа, то эти наручные часы /непременно/ отстают на 5 минут. |
rúguŏ xiànzài shì liăng diănzhōng, nàme zhè kuài shŏubiăo yīdìng màn le wŭfēn zhōng。 |
|
如果现在是两点钟, 那么这块手表 一定是准的。 |
Если сейчас было бы 2 часа, то эти наручные часы /непременно/ точные. |
rúguŏ xiànzài shì liăng diănzhōng, nàme zhè kuài shŏubiăo yīdìng shì zhŭn de。 |
|
很久以前, 人们用这个计时。 |
Очень давно, люди использовали это измерять время. |
hěn jiŭ yĭqián, rénmen yòng zhège jìshí。 |
|
不久以前, 人们用这个计时。 |
Не (очень) давно, люди использовали это измерять время. |
bùjiŭ yĭqián, rénmen yòng zhège jìshí。 |
|
如今, 人们用这个计时。 |
Сейчас, люди используют это измерять время. |
rújīn, rénmen yòng zhège jìshí。 |
|
这不是用来计时的。 | Это не используется измерять время. |
zhè bùshì yòng lái jìshí de。 | |
早晨太阳升起来。 我们把这叫做日出。 |
Утром, солнце встаёт. Мы это называем "восход". |
zăochen tàiyáng shēngqǐ lái。 wŏmen bă zhè jiàozuò rìchū。 |
|
中午太阳很高。 | В полдень, солнце очень высоко. |
zhōngwŭ tàiyáng hěn gāo。 | |
傍晚太阳落下, 我们把这叫做日落。 |
Вечером, солнце заходит. Мы это называем "закат". |
bàngwăn tàiyáng
luòxià, wŏmen bă zhè jiàozuò rìluò。 |
|
夜里我们看不到太阳。 | Ночью, не можем видеть солнце. |
yèli wŏmen kàn bù dào tàiyáng。 | |
早晨 | Утро |
zăochen zǎo-chén | |
夜晚 | Вечер |
yèwăn | |
幼年 |
Жизни начало. |
yòunián | |
晚年 | Жизни завершения. |
wănnián | |
商店九点开门, 我们来早了。 |
Магазин в 9 открывается. Мы рано пришли. |
shāngdiàn jiŭ diăn kāimén, wŏmen lái zăo le。 |
|
商店五点关门, 我们来晚了。 |
Магазин в 5 закрывается. Мы поздно пришли. |
shāngdiàn wŭ diăn guānmén, wŏmen lái wăn le。 |
|
教堂礼拜十点五十分开始, 我们来早了。 |
Церкви богослужение (молитва) в 10 часов 50 минут
начинается. Мы рано пришли. |
jiàotáng lĭbài shí diăn wŭshí fēnkāi shĭ, wŏmen lái zăo le。 |
|
教堂礼拜十点五十分开始, 我们来晚了。 |
Церкви богослужение (молитва) в 10 часов 50 минут
начинается. Мы поздно пришли. |
jiàotáng lĭbài shí diăn wŭshí fēnkāi shĭ, wŏmen lái wăn le。 |
|
许多人在这个时候吃早饭。 这是早晨。 |
Множество людей в это время, едят завтрак. Это - утро. |
xŭduō rén zài zhège shíhou chīzăofàn。 zhè shì zăochen。 |
|
许多人在这个时候吃午饭。 | Множество людей в это время, едят обед. |
xŭduō rén zài zhège shíhou chī wŭfàn。 | |
许多人在这个时候吃晚饭。 |
Множество людей в это время, едят ужин . |
xŭduō rén zài zhège shíhou chī wănfàn。 | |
许多人在这个时候睡觉。 这是夜晚。 |
Множество людей в это время, спят. Это - вечер/ночь. |
xŭduō rén zài zhège shíhou shuìjiào。 zhè shì yèwăn。 |