Стандартные конструкции : (уровень 2) |
16.04 | |
从十二到十六世纪, 骑士们穿盔甲。 |
С 1100 до 1500 |
cóng shíèr dào shíliù shìjì, qíshì men chuān kuījiă。 |
|
在十九世纪, 士兵们用大炮。 |
В 1800-м ("в 18-й век") солдаты использовали пушки. |
zài shíjiǔ shìjì, shìbīng men yòng dàpào。 |
|
如今, 士兵们用坦克。 |
Сейчас, солдаты используют танки. |
rújīn, shìbīng men yòng tănkè。 |
|
如今, 士兵们用机枪。 |
Сейчас, солдаты используют автоматы. |
rújīn, shìbīng men yòng jīqiāng。 |
|
这种建筑建于现代。 | Такого вида постройка, возводится сейчас (в теперешнюю эпоху). |
zhèzhŏng jiànzhù jiàn yú xiàndài。 | |
这种建筑建于 十二到十六世纪之间。 它叫做大教堂。 |
Такого вида сооружение, возведено с 1100 до 1500 между /нашей эры/. Оно именуется "кафедрал". |
zhèzhŏng
jiànzhù jiàn yú shíèr dào shíliù shìjì zhījiān。 tā jiàozuò dàjiàotáng。 |
|
这座建筑建于 一八八九年。 |
Это сооружение, возведено в 1889 году. |
zhè zuò jiànzhù
jiàn yú yī bā bā jiŭ nián。 |
|
这座建筑建于 几千年以前。 |
Это сооружение, возведено несколько тысяч лет назад. |
zhè zuò
jiànzhù
jiàn yú jǐqiān nián yĭqián。 |
|
这座建筑建于 十二到十六世纪之间。 它叫做城堡。 |
Это сооружение, возведено 1100 - 1500 между. Крепостью именуется. |
zhè zuò jiànzhù jiàn yú shíèr dào shíliù shìjì zhījiān。 tā jiàozuò chéngbǎo。 |
|
这座建筑 是在十七到十八世纪之间 建于印度。 |
Это сооружение, возведено 1600 - 1700 между, в Индии. |
zhè zuò jiànzhù shì zài shíqī dào shíbā shìjì zhījiān jiàn yú yìndù。 |
|
这座建筑 两千年以前 建于中国。 |
Это сооружение, |
zhè zuò jiànzhù liǎngqiānnián yĭqián jiàn yú zhōngguó。 |
|
这座建筑 两千年以前 建于意大利。 如今它已经成为废墟。 |
Это сооружение, 2000 лет назад, возведено в Италии . Сейчас, "оно" уже стало руинами. |
zhè zuò jiànzhù liǎngqiānnián yĭqián jiàn yú yìdàlì。 rújīn tā yĭjīng chéngwéi fèixū。 |
|
这种交通方式 始于一七八零年。 |
Это транспортное средство, |
zhèzhŏng jiāotōng fāngshì shĭ yú yī qī bā líng nián。 |
|
这种交通方式 始于二十世纪后期。 |
Это транспортное средство, начали (использовать) 20-го века конца. |
zhèzhŏng jiāotōng fāngshì shĭ yú èrshí shìjì hòuqī。 |
|
这种交通方式 始于二十世纪初。 |
Это транспортное средство, начали (использовать) 20-го века начали. |
zhèzhŏng jiāotōng fāngshì shĭ yú èrshí shìjì chū。 |
|
这种交通方式 已经用了几千年了。 |
Это транспортное средство, уже используется несколько тысяч лет. |
zhèzhŏng jiāotōng fāngshì yĭjīng yòng le jǐqiān nián le。 |
|
中世纪的骑士穿盔甲。 | Средневековые рыцари, носили латы. |
zhōngshìjì de qíshì chuān kuījiă。 | |
罗马士兵穿这种服装。 | Римские солдаты, носили этот вид одежды. |
luómă shìbīng chuān zhèzhŏng fúzhuāng。 | |
往后穿这种服装。 | Королевы, носили этот вид одежды. |
wànghòu chuān zhèzhŏng fúzhuāng。 | |
国王穿这种服装。 | Короли, носили этот вид одежды. |
guówáng chuān zhèzhŏng fúzhuāng。 | |
很久以前, 士兵们穿这种制服, 但他们不再穿了。 |
Очень давно ранее, солдаты носили такую униформу. Но они больше не носят. |
hěn jiŭ yĭqián, shìbīng men chuān zhèzhŏng zhìfú, dàn tāmen bùzài chuān le。 |
|
很久以前, 士兵们穿这种制服, 如今他们仍然穿了。 |
Очень давно ранее, солдаты носили такую униформу. сейчас, они также носят. |
hěn jiŭ yĭqián, shìbīng men chuān zhèzhŏng zhìfú, rújīn tāmen réngrán chuān le。 |
|
如今, 士兵们穿这种制服, 但很久以前没有穿。 |
Сейчас, солдаты носят подобную одежду, но очень давно ранее, не носили. |
rújīn, shìbīng men chuān zhèzhŏng zhìfú, dàn hěn jiŭ yĭqián méiyŏu chuān。 |
|
士兵们不穿这样的制服。 | Солдаты, не носят подобную одежду. |
shìbīng men bù chuān zhèyàng de zhìfú。 | |
在中东, 人们穿这种服装。 |
На "среднем востоке"
(Ближний Восток) люди носят подобную одежду. |
zài
zhōngdōng, rénmen chuān zhèzhŏng fúzhuāng。 |
|
在宇宙空间或月球上, 人们穿这种服装。 |
В космосе либо на Луне люди носят подобную одежду. |
zài
yŭzhòukōngjiān huò
yuèqiú shàng, rénmen chuān zhèzhŏng fúzhuāng。 |
|
在欧洲, 人们曾经穿过这种服装。 |
В Европе люди ранее носили подобную одежду. |
zài ōuzhōu, rénmen céngjīng chuānguò zhèzhŏng fúzhuāng。 |
|
这是美国印第安人的服装。 | Это - американских индейцев (аборигенов) одежда. |
zhè shì měiguó yìndì’ānrén de fúzhuāng。 | |
这座建筑在埃及。 | Эта конструкция/постройка - в Египте. |
zhè zuò jiànzhù zài āijí。 | |
这座建筑在美国。 | Эта конструкция/постройка - в Америке. |
zhè zuò jiànzhù zài měiguó。 | |
这座建筑在中国。 | Эта конструкция/постройка - в Китае. |
zhè zuò jiànzhù zài zhōngguó。 | |
这座建筑在意大利。 | Эта конструкция/постройка - в Италии. |
zhè zuò jiànzhù zài yì dà lì。 | |
这些纪念碑在美国。 | Этот/"Эти" монумент (стела) - в Америке. |
zhèxiē jìniànbēi zài měiguó。 | |
这些纪念馆在印度。 |
Этот монумент (мемориальный музей) - в Индии. |
zhèxiē jìniànguăn zài yìndù。 | |
这些纪念像在美国。 |
Этот монумент (мемориальная статуя) - в Америке. |
zhèxiē jìniàn-xiàng zài měiguó。 | |
这些纪念塔在埃及。 | Этот монумент-башня - в Египте. |
zhèxiē jìniàn tă zài āijí。 | |
只有在巴黎, 人们才能看到这座建筑。 它是独一无二的。 |
Только в Париже люди могут увидеть это сооружение. Оно - уникальное. |
zhĭyŏu zài bālí, rénmen cáinéng kàndào zhè zuò jiànzhù。 tā shì dú-yī-wú-èr de。 |
|
只有在旧金山, 人们才能看到这座建筑。 它是独一无二的。 |
Только в Сан-Франциско люди могут увидеть это сооружение. Оно - уникальное. |
zhĭyŏu zài jiù jīn shān, rénmen cáinéng kàndào zhè zuò jiànzhù。 tā shì dú yī wú èr de。 |
|
只有在北京, 人们才能看到这座建筑。 它是独一无二的。 |
Только в Пекине люди могут увидеть это сооружение. Оно - уникальное. |
zhĭyŏu zài běijīng, rénmen cáinéng kàndào zhè zuò jiànzhù。 tā shì dú yī wú èr de。 |
|
只有在莫斯科, 人们才能看到这座建筑。 它是独一无二的。 |
Только в Москве люди могут увидеть это сооружение. Оно - уникальное. |
zhĭyŏu zài mòsīkē, rénmen cáinéng kàndào zhè zuò jiànzhù。 tā shì dú yī wú èr de。 |