Стандартные конструкции (уровень 2), фразы |
14.05 |
|
她在玩电脑 是因为她想玩。 |
Она играет на компьютере, т.к. она хочет играть. |
tā zài wán diànnăo shì yīnwèi tā xiăng wán。 |
|
她在看电视 是因为她想看。 |
Она смотрит телевизор, т.к. она хочет смотреть. |
tā zài kàn diànshì shì yīnwèi tā xiăng kàn。 |
|
他在做作业 是因为他必须做。 |
Он, делает домашнее задание, т.к. он должен делать. |
tā zài zuò zuòyè shì yīnwèi tā bìxū zuò。 |
|
他在吃沙拉 是因为他必须吃。 |
Он ест салат, т.к. он должен съесть. |
tā zài chī shālā shì yīnwèi tā bìxū chī。 |
|
她在做她想做的事。 | Она делает то, что хочет. |
tā zài zuò tā xiăng zuò de shì。 | |
她在做她必须做的事。 | Она делает то, что необходимо делать. |
tā zài zuò tā bìxū zuò de shì。 | |
她在吃她想吃的东西。 | Она ест то, что хочет есть. |
tā zài chī tā xiăng chī de dōngxi。 | |
她在吃她必须吃的东西。 | Она ест то, что необходимо есть. |
tā zài chī tā bìxū chī de dōngxi。 | |
她想去外面, 但是她必须呆在里面。 |
Она хочет выйти наружу, но она должна оставаться внутри. |
tā xiăng qù wàimiàn, dànshì tā bìxū dāi zài lĭmiàn。 |
|
她想吃冰淇淋, 但是她必须吃沙拉。 |
Она хочет съесть мороженное, но она должна есть салат. |
tā xiăng chī bīngqílín, dànshì tā bìxū chī shālā。 |
|
她想看电视, 但是她必须做作业。 |
Она хочет смотреть телевизор, но она должна сделать д/з. |
tā xiăng kàn diànshì, dànshì tā bìxū zuò zuòyè。 |
|
她想玩游戏, 但是她必须练钢琴。 |
Она хочет играть в домино, но она должна практиковаться на пианино. |
tā xiăng wán yóuxì, dànshì tā bìxū liàn gāngqín。 |
|
我想吃冰淇淋。 不行。你必须吃沙拉。 |
Я хочу съесть мороженное. ""Не идёт!" Тебе надо съесть салат. |
wŏ xiăng chī bīngqílín。 bùxíng。 nĭ bìxū chī shālā。 |
|
我想看电视。 不行。你必须做作业。 |
Я хочу посмотреть телевизор. Нельзя! Ты должен сделать домашнее задание. |
wŏ xiăng kàn diànshì。 bùxíng。 nĭ bìxū zuò zuòyè。 |
|
我想去外面。 不行。你必须呆在里面。 |
Я хочу выйти наружу. Нельзя! Ты должен оставаться внутри. |
wŏ xiăng qù wàimiàn。 bùxíng。 nĭ bìxū dāi zài lĭmiàn。 |
|
我要一块甜饼。 你可以吃一块甜饼。 给你。 |
Я хочу /один кусочек/ печенья. Ты можешь съесть /один кусочек/ печенья. Прошу ("даю тебе", бери). |
wŏ yào yīkuài tián bĭng。 nĭ kěyĭ chī yīkuài tián bĭng。 gěi nĭ。 |
|
她在做作业。 | Она делает д/з. |
tā zài zuò zuòyè。 | |
她应该做作业。 而不应该玩游戏。 |
Она должна делать д/з, а не должна играть в игру. |
tā yīnggāi zuò zuòyè。 ér bù yīnggāi wán yóuxì。 |
|
她不应该扔杯子。 | Она не должна бросать чашку. |
tā bù yīnggāi rēng bēizi。 | |
她刚才不应该扔杯子。 | "Она /только что/ не должна бросать чашку." Она, чашку бросать/разбить не должна была. |
tā gāngcái bù yīnggāi rēng bēizi。 | |
当杯子满时, 她应该停止倒。 |
Когда чашка полная "время", она должна прекратить "добавлять"/лить. |
dāng bēizi măn shí, tā yīnggāi tíngzhĭ dào。 |
|
刚才杯子满时, 她应该停止倒。 |
"Только что, чашка полная время, она должна прекратить "добавлять." Чашка полная стала если, |
gāngcái bēizi măn shí, tā yīnggāi tíngzhĭ dào。 |
|
她不应该 在房子里面跑。 |
Она, не должна в доме бегать . |
tā bù yīnggāi zài fángzi lĭmiàn păo。 |
|
她刚才不应该 在房子里面跑。 |
Она, не должна была, в доме бегать . |
tā gāngcái bù yīnggāi zài fángzi lĭmiàn păo。 |
|
女人在做 她应该做的事。 |
Женщина делает, (что) она должна делать /вещь/. |
nǚrén zài zuò tā yīnggāi zuò de shì。 |
|
她不在做 她应该做的事。 |
Она не делает (что) она должна делать /вещь/. |
tā bùzài zuò tā yīnggāi zuò de shì。 |
|
男孩在做 他应该做的事。 |
Мальчик делает, (что) он должен делать /вещь/. |
nánhái zài zuò tā yīnggāi zuò de shì。 |
|
他不应该做 他正在做的事。 |
Мальчик не должен делать (то что) он сейчас делает /вещь/. |
tā bù yīnggāi zuò tā zhèngzài zuò de shì。 |
|
如果能玩, 她就会玩,但她不能。 她有作业要做。 |
Если бы могла играть, она поиграла, но она не может. Она, имеет д/з, надо делать. |
rúguŏ néng wán, tā jiù huì wán, dàn tā bùnéng。 tā yŏu zuòyè yào zuò。 |
|
如果能看, 她就会看电视,但她不能。 她有盘子要洗。 |
Если бы могла смотреть, она посмотрела бы телевизор, но она не может. Она, тарелки мыть должна. |
rúguŏ néng kàn, tā jiù huì kàn diànshì, dàn tā bùnéng。 tā yŏu pánzi yào xĭ。 |
|
如果能吃, 她就会吃冰淇淋,但她不能。 她必须吃沙拉。 |
Если бы могла кушать, она поела бы мороженное, но она не может. Она должна есть салат. |
rúguŏ néng chī, tā jiù huì chī bīngqílín, dàn tā bùnéng。 tā bìxū chī shālā。 |
|
如果能不睡觉, 她就不想睡觉,但她不能。 她必须上床。 |
Если бы могла не спать, она не хотела бы спать, но она не может. Она, должна идти спать. |
rúguŏ néng bù shuìjiào, tā jiù bù xiǎngshuì jiào, dàn tā bùnéng。 tā bìxū shàng chuáng。 |
|
你不应该这样做。 | Ты не должен такое делать. |
nĭ bù yīnggāi zhèyàng zuò。 | |
我宁愿看电视, 也不愿擦地板。 |
Я предпочла бы смотреть телевизор, и не хочу очищать пол. |
wŏ nìngyuàn kàn diànshì, yěbù yuàn cā dìbăn。 |
|
我不想吸地, 我宁愿看书。 |
Я, не хочу /пылесосить пол/. Я предпочла бы почитать книгу. |
wŏ bù xiăng xī dì, wŏ nìngyuàn kànshū。 |
|
她想从柜子上面拿锅。 但她拿不到。 她需要一把椅子。 |
Она, хочет с полки /сверху/
взять кастрюлю. Но она взять не может. Она нуждается в стуле. |
tā xiăng cóng guìzi shàngmian ná guō。 dàn tā ná bù dào。 tā xūyào yī bă yĭzi。 |
|
你更愿意做什么? 玩游戏还是看电视? |
Ты наиболее предпочитаешь делать что? Поиграть, либо посмотреть телевизор. |
nĭ gèng yuànyì zuò shénme? wán yóuxì háishi kàn diànshì? |
|
我宁愿看电视。 | Я предпочитаю смотреть телевизор. |
wŏ nìngyuàn kàn diànshì。 | |
你更愿吃哪个? 水果还是饼干? |
Ты наиболее хочешь съесть что? Фрукт, либо печенье? |
nĭ gèng yuàn chī năge? shuĭguŏ háishi bĭnggān? |
|
我应该吃水果。 但我宁愿吃饼干。 |
Я должна съест, фрукт. Однако, я предпочту съесть печенье. |
wŏ yīnggāi chī
shuĭguŏ。 dàn wŏ nìngyuàn chī bĭnggān。 |