ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

蘇又鎔 - 癡情乎你騙不知你一個

痴情乎你骗不知你一个 Безумная страсть, ты обманщик не поймёшь

Тайваньский Китайский / Mandarin Pinyin

 
满腹的辛酸无讲你拢抹了解 

Полна горечи, не говорю тебе, никогда не поймёшь

mǎnfu4de xīnsuān wú jiǎng nĭ lǒng mā liăojiě   
又自悲自叹沦落爱情的手内

Опять сама печальна сама вздыхаю, упала любовь в руку

yòu zì bēi zì tàn lún-luò ai4qing2de shŏu nèi  
明知影烧酒抹倘解脱心中的伤害

Ясно знаю, жжёт алкоголь если освободить в сердце рану

míngzhīyĭng shāo jiŭ mā tăng jiětuō xīn zhōng de shānghài   
一杯酒搁继续斟落来

Стакан вина прошёл, продолжаю наливать

yī bēi jiŭ gē jìxù zhēn-luò-lái  
失恋的悲哀茫茫过日痛不知  Отчаяния (в любви) скорбь безбрежна проходит, солнце боли не знает
shi1lian4 de bēi’āi mángmáng guò rì tòng bùzhī   
是越想越恨爱蓍才知影厉害 Чем больше думаю тем больше ненавижу любовь только знаю зло
shì yuè xiăng yuè hèn ài shī cái zhīyĭng li4hai  
为什麽痴惰的人偏偏受伤流目屎

Отчего глупое чувство вопреки ране течёт глаза слеза

wèishénme chī duò de rén piānpiān shòushāng liú mù shĭ   
不应该是这款的对待 Не следовало бы этого /параграфа/ обхождения
bù yīnggāi shì zhèi kuăn de duìdài  
啊我的痴情乎你骗不知 

Ах, моя дурацкая страсть,а ты обманщик не понимаешь

ā wǒde chi1qing2 hū nĭ piàn bùzhī   
请你摸心肝搁再想看觅 Прошу тебя прикоснись к сердцу, опять подумай посмотри поищи
qǐng nĭ mō xīngān gē, zài xiăng kàn mì  
等你有一日遇着真爱  Жду тебя, день встречаю с настоящей любовью
děng nĭ yŏu yi1ri4 yù-zhe zhēn ài   
阮的心情你就会了解 Наше чувство ты ведь мог понять
ruǎn de xīnqíng nĭ jiù hui4 liăojiě  
这繁华世界茫茫的情海  Этот резвый мир, бескрайний чувств океан
zhèi fánhuá shìjiè mángmáng de qíng hăi   
为何越爱越悲哀 Отчего чем больше люблю тем печальнее
wéihé yuè ài yuè bēi’āi