ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

1987.06 梅艷芳 - 烈焰紅唇
梅艷芳 - 烈焰红唇

烈焰红唇

Пылающего пламени красные губы

Кантонский китайский

 
漫长夜 
寂寞从萤幕当中速递
二时後 
电视在明暗字幕中消逝

Бесконечная ночь
Одиноко на экране /в центре/ быстро проходит
Два часа /после/
Телевизор в тенях заголовков помирает/рассеивается

màncháng yè 
jìmò cong2 yíng-mù dāngzhōng sù dì
èr shí hòu 
diànshì zài míng-àn zi4mu4 zhōng xiāoshì

 
照照镜难再次禁闭 
独自渴望着安慰

Светит в зеркале проблема опять (следующая) зажатая
Одиночества желания (томится одиноко) утешение

zhào-zhào jìng nán zàicì jin1bi4 
dúzì kěwàng zhe ānwèi
 
你远去连带
爱意暖意
也流逝
Ты далеко ушёл /связь/
  любви намерение тёплое желание
  также прошло
nĭ yuǎn qù lian2dai4
  ài yì nuăn yì
  yě liu2shi4
 
   
红唇烈焰极待抚慰 
柔惜望迷失得彻底

Красные губы пылающее пламя предельно ждут утешения
Мягко жалеть надежда потерявшегося полностью

hóng chún liè yàn jí dāi fu3wei4 
róu xī wàng míshī de chèdǐ

 
镜内人红唇烈焰 
剩下乾涸美丽 
将拥抱双手放低
В зеркале человек красные губы пылающее пламя
Остаётся сухая красота
Будет объятие пара рук внизу
jìng nei4 ren2 hóng chún liè yàn 
shèngxià gan1he2 měilì 
jiāng yōngbào shuāngshǒu fang4di1
 

x2

 
   
空虚的心脱轨 
星星之火不可控制
我却为深爱你 
将火冷却又一次坐低
Пустое сердце сбилось с курса
Звёздное его пламя не удержать
Я однако из-за страстного тебя
Будет огонь остывать опять ещё раз сидеть низко
kong1xu1de xīn tuō guǐ 
xīngxing zhī huŏ bùkě kòngzhì
wŏ què wéi shēnài nĭ 
jiāng huŏ lěngquè yòu yīcì zuò dī
 
   
   
红唇烈焰极待抚慰 
柔惜望迷失得彻底
Красные губы пылающее пламя предельно ждут утешения
Нежности надежда потерявшегося полностью

hóng chún liè yàn jí dāi fu3wei4 
róu xīwàng míshī de chèdǐ

 
镜内人红唇烈焰
极待抚慰 
柔惜望迷失得彻底
В зеркале человек красные губы пылающее пламя
  предельно ждут успокоения
Мягкая надежда потерявшегося полностью

jìng nei4 ren2 hóng chún liè yàn
  jí dāi fu3wei4 
róu xīwàng míshī de chèdǐ

 
   
...