ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ




Радикал номер 195 (11 черт), значение: "Рыба"

雷= simpl.
léi
Торпеда, "Рыба гром"

叶倩文-真心真意过一生
真心真意过一生 Искренними мыслями пройти всю жизнь

Мандарин

 

看世间 忙忙碌碌 Смотри на обыденный мир, занят хлопочет
kàn shì-jiān  máng-máng-lù-lù   
何苦走这不归路

/Отчего это/ идёт не возвращается дорога

hékŭ zŏu-zhe bù guī lù  
   
熙熙攘攘为名利  /Оживлённо снуёт/ ради славы и выгоды (громкого имени)
xīxīrăngrăng wèi mínglì 

- полный жизненных сил
- в беспорядке
嚷嚷 - шуметь, галдеть

何不开开心心交朋友 Почему не открыть сердце (радоваться) вместе с друзьями
hé bù kāi-kāi-xīn-xīn jiāo péngyou  
时时刻刻忙算计  Время и момент, занятый строишь схемы/планы
shi2-shi2-kè-kè máng suàn-jì   
谁知算来算去算自己

Кто знает, считает то и это, /выбирает в итоге/ сам

shéi zhī suàn-lái-suàn-qù suàn zìjĭ  
 
卿卿我我难长久  Ты и я - трудно долгое время
qīng-qīng wŏ-wŏ nán chángjiŭ  
何不平平淡淡活到老 И не бесцветное-монотонное, "живое/двигающееся до старости"
hé bù píng-píng-dàn-dàn huó dào lăo  
真真假假怨人生 

Настоящее и поддельное винить (роптать на) жизнь

zhēn-zhen1-jia3-jiă yuàn rénshēng  
不如轻轻松松过一生 Не лучше ли расслабленно пройти всю жизнь
bùrú qīng-qīng-sōng-sōng guò yīshēng  
   
是悲恩怨  Депрессия любовь ненависть
shì bēi ēn yuàn   
随风付诸一笑 "Позволь ветру отдать всё" (на ветер помести) улыбку
suí fēng fù zhū yī-xiào  
聚散离合 

"Собраться рассыпаться от всё/вместе" (собраться и расстаться)

jù săn lí hé   
本是人生难免 (это) в основе в человеческой жизни неизбежно
běn shì rénshēng nán-miăn  
   
爱情也许会老  Любовь вероятно может состариться

àiqíng yěxŭ hui4 lăo

 
真心永远年轻 Чистосердечный навсегда молодой
zhen1xin1 yŏngyuăn niánqīng  
有我有你  Есть ты, я,
yŏu wŏ yŏu nĭ   
有明天 и "завтра"
yŏu míngtiān  
   
人生短短  Человека жизнь короткая
rénshēng duăn-duăn   
何必计较太多 К чему спешки так много
hébì ji4jiao4 tài duō  
成败得失  Успех и проигрыш, плюс и минус (выиграть утратить)
chéngbài déshī   
不用放在心头 Не надо отпускать в сердце
bùyòng fàng zai4 xin1-tóu  
   
今宵对月高歌  Этой ночью луне громкая песня
jīn xiāo duì-yuè gāo gē   
明朝海阔天空 Светлое утро море широкое небо
míng cháo hăi kuò tiānkōng  
真心真意过一生

Чистое сердце искренние мысли, провести так всю жизнь

zhen1xin1 zhēn yì guò yīshēng