ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ




Радикал номер 188 (10 черт), значение:  "Кость"

骨骼
gŭgé
Скелет


彭佳慧-死心眼

死心眼 Прочь из сердца, с глаз долой (прощай, любимый)
永远有多远 Навсегда очень далеко
yŏngyuăn yŏu duō yuăn   
想了一整夜

Хотела/Думала всю ночь

xiăng le yī zhěng yè  
我才不管以後的路 Я только несмотря на последующую дорогу
wŏ cái bùguăn yi3hou4de lù  
刮风又下雪 Дует ветер опять падает снег
guāfēng yòu xià xuě  
 
也许你没说 你爱我 Может, ты не говоришь  - ты любишь меня
yěxŭ nĭ méi shuō  nĭ ài wŏ  
可是也没说 不爱我 Но и не говоришь - не любишь меня
kěshì yě méi shuō  bù ài wŏ  
   
女人的时间  Женское время
nü3ren2de shíjiān   
少得很可怜 Малое, очень ничтожное
shăo de hěn kělián  
你说的很对  Ты говоришь очень верно
nĭ shuō de hěn duì   
可是我为了谁冒险 Но я ради кого рискую
kěshì wŏ wèile shéi màoxiăn  
   
我不是神仙  Я не святая
wŏ bùshì shénxiān   
我也会抱怨 Я также могу ворчать
wŏ yě huì bàoyuàn  
我只要一分钟  Мне только надо минуту
wŏ zhĭyào yī fēnzhōng   
你还拖延

Ты /также/ задерживаешь/тянешь

nĭ hái tuōyán (Тебе ещё задержаться)
   
爱情偷走我的理智 

Любовь тайком идёт (ведёт) мой разум

àiqíng tōu zŏu wǒde lĭzhì   
你笑我死心眼

Ты смеёшься, я "смерть сердце глаз" (отказалась)

nĭ xiào wŏ sĭxīn yăn  
爱你浪费多少时间  Любить тебя - транжирить сколько времени
ài nĭ làngfèi duōshăo shíjiān   
你不会发现 Ты не можешь понять/обнаружить
nĭ bùhuì fāxiàn  
   
是你给我泪里的咸  Ты мне в слезах солёный
shì nĭ gěi wŏ lèi lĭ de xián  
是你给我苦里的甜 Ты мне в горечи сладкий
shì nĭ gěi wŏ kŭ lĭ de tián  
是你带著我 Ты ведёшь меня
shì nĭ dài zhe wŏ  
越过了极限 Преодолеть максимум/предел
yuèguò le jíxiàn  
   
幸福蒙住我的眼睛  Счастье заслоняет мои глаза
xìngfú méng-zhù wǒde yănjing   
也让我死心眼 И позволяют мне "смерть сердце глаз" (упрямо)
yě ràng wŏ sĭxīnyăn  
爱它莫名其妙出现  Любовь - оно "не имя его прекрасно" (уму не постижимо) проявляется
ài tā mòmíngqímiào chūxiàn   
我睡的很甜 Я сплю очень сладко
wŏ shuì de hěn tián  
   
是我忘了还有从前  Я забыла, ещё было прошлое
shì wŏ wàng le hái yŏu cóngqián  
是我忘了还有明天 Я забыла, ещё есть завтра
shì wŏ wàng le hái yŏu míngtiān  
是我忘了说  Я забыла сказать,
shì wŏ wàng le shuō   
情人再见 Любимый до свидания
qíngrén zàijiàn  
   
嘿 你笑我老爱掉眼泪 Эй, ты улыбаешься мне, старой любви падают слёзы
hēi  nĭ xiào wŏ lăo ài diào yănlèi  
   
女人的泪  Женские слёзы
nü3ren2de lèi   
是一种正当的防备 Один /тип/ разумной (во время) предосторожности
shì yī zhŏng zhèngdàng de fángbèi  
我可以飞  Я могу летать
wŏ kěyĭ fēi   
我没有飞 Я не летаю
wŏ méiyŏu fēi  
是为了谁 你知道为了谁 Из-за кого, ты знаешь из-за кого
shì wèile shéi  nĭ zhīdao wèile shéi