ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

黄乙玲 - 拢是为著你啦

拢是为著你啦 Всегда ради тебя
Тайваньский китайский  
无人亲像我
这呢软心肝
你要离开我
目屎流袂煞

Без любимого будто я
Эта ведь мягкое сердце
Тебе надо убыть от меня
Глаза излияние (слеза) течёт не останавливается

wúrén qīnxiàng wŏ
zhèi ne ruǎn xīngān
nĭ yào líkāi wŏ
mù shĭ liú mèi shā
 
不是我一时想不开
不是你对我无情义
只是心伤悲
Не я один момент "хочу не достигаю"
Не ты ко мне не чувственный добрый
Только сердце печальное
bùshì wŏ yìshí xiang3-bu-kai1
bùshì nĭ duì wŏ wúqíngyì
zhĭshì xīn shang1bei1
 
 
对你的心
总嘛是永远
无变卦
对你的情
永远是放在心肝

К твоему сердцу
Всегда ведь вечно
  не изменяла
К твоим чувствам
Вечно отпускала в сердце

duì nĭde xīn
zǒng ma shì yǒngyuǎn
  wú bian4gua4
duì nĭde qíng
yǒngyuǎn shì fàng zai4 xin1gān
 
虽然孤单
我嘛是甘愿受拖磨
无依无偎
拢是为着你啦

Хотя одиночество
Я ведь охотно страдаю тяну мелю
Не сдаюсь не прижимаюсь
Всегда для тебя

suīrán gūdān
wŏ ma shì gan1yuan4 shòu tuō mó
wú yī wú wēi
lǒng-shì wéi-zhe nĭ lā