风力
fēng lì сила ветра wind's force |
|
李玉刚 |
李玉刚-花满楼 |
Хризантемное вино |
Mandarin Pinyin | |
*鸳鸯扣 |
"Китайская утка узел/застёжка" |
yuān yāng kòu | |
菊花酒 | хризантемное вино |
júhuā jiŭ | |
碧水映长天泛远舟 |
Изумрудная вода отражает длинное небо, плавает далёкая лодка |
bì shuĭ yìng cháng tiān, fàn yuăn zhōu | |
饮不尽离愁 |
Пить-не-закончить расставания (ухода) печаль |
yĭnbùjìn lí chóu | |
岸边柳絮沾衣袖 | На берегу ивы хлопья, мокрый одежды рукав |
ànbiān liŭ xù zhān yī xiù | |
岸边柳絮飘飘沾衣袖 | На берегу ивы хлопья носится, мокрый одежды рукав |
ànbiān liŭ xù piāopiāo zhān yī xiù | |
灯如昼 抛红豆 | Лампа как днём "бросает красный боб" |
dēng rú zhòu pāo hóng dòu | |
天边月弯弯为谁瘦 | На краю неба луна изогнутая, ради кого "худая" |
tiānbiān yuè wānwān wèi shéi shòu | |
倦鸟归来后 | Усталые птицы возвращаются назад |
juàn niăo guī lái hòu | |
谁将相思轻弹奏 | Кто будет /любовную тоску/ легонько играть |
shéi jiāng xiang1si1 qīng dàn-zòu | |
谁将相思悠悠轻弹奏 | Кто будет /любовную тоску/ неспешно легонько играть |
shéi jiāng xiang1si1 you1you1 qīng dànzòu | |
花满楼 楼满花香 | Цветов полный дом, дом полный цветов душистых |
huā măn lóu lóu măn hua1xiang1 | |
君知否 | ты знаешь ли |
jūn zhī fŏu | |
月色多温柔 | Луны цвет очень мягкий |
yuè sè duō wēnróu | |
如你曾经牵着我的手 | Если ты уже тянешь мою руку (ведёшь) |
rú nĭ céngjīng qiān-zhe wǒde shŏu | |
花满楼 楼满花香 | Цветов полный дом, дом полный цветов душистых |
huā măn lóu lóu măn hua1xiang1 | |
凭谁嗅 | Опираясь на кого нюхать |
píng shéi xiù | |
风雨晚来秋 | Ветер дождь поздняя прибывает осень |
fēng yŭ wăn lái qiū | |
落花点点化作春水流* |
Опадают цветы, постепенно "превращается весенняя вода течёт"
|
luò huā diăn diăn huà-zuò chūn shuĭ liú | |
* | |
花满楼 楼满花香 | Цветов полный дом, дом полный цветов душистых |
huā măn lóu lóu măn hua1xiang1 | |
君知否 | ты знаешь ли |
jūn zhī fŏu | |
有暗香盈袖 | Есть туманный аромат полный рукав |
yŏu àn xiāng yíng xiù | |
似这般良宵一醉方休 | Как /этот вид/ хорошей ночи "один алкоголь квадратный отдых" (напиться) |
shì zhè-bān liáng xiāo yī zuì fāng xiū | |
花满楼 楼满花香 | Цветов полный дом, дом полный цветов душистых |
huā măn lóu lóu măn hua1xiang1 | |
为谁留 | ради кого остаётся |
wèi shéi liú | |
明年花依旧 |
Будущего года цветы по-прежнему (имеются) |
míngnián huā yījiù | |
只恐红颜易老空白头 | Только боюсь красный цвет легко "старая пустая белая голова" |
zhǐ kŏng hóng yán yì lăo kòng bái tóu | |
明年花依旧 | Будущего года цветы по-прежнему |
míngnián huā yījiù | |
只恐红颜易老空白头 |
Только боюсь красный цвет легко седеет |
zhǐ kŏng hóng yán yì lăo kòngbái tóu |
Символ |
Pinyin |
Перевод |
Композиция |
菊 | jú |
хризантема |
艹(艸草) - căo - трава |
匊 - jú - брать (получать) обоими руками | |||
勹 - bāo - охватывать | |||
米 - mĭ - очищенный рис |