方季惟-夜夜抱著歉意入眠 fāng jì wéi |
夜夜抱著歉意入眠 | Ночами, охватывая сожаления, засыпаю |
yè yè bào-zhe qiànyì rù mián | |
我心里的空间 |
У меня в сердце пространство |
wŏ xīn-lĭ de kōngjiān | |
藏着无法改变的答案 |
скрывается, нет способа преобразования решения |
cáng-zhe wúfă găibiàn de dá’àn | |
我不是那么随便 | Я не настолько "произвольная" (желания произвольные, как захочется) |
wŏ bùshì nàme suíbiàn | |
找一个谎言 就算抱歉 |
Ищу /одну/ ложь, пусть даже если сожалею |
zhăo yīgè huăngyán jiùsuàn bàoqiàn | |
爱给你的伤害 我同样也有 |
Любовь, даёт тебе повреждение (боль), я также имею |
ài gěi nĭde shānghài wŏ tóngyàng yě yŏu | |
夜夜抱着歉意入眠 |
Каждую ночь, охватывая сожаление, засыпаю |
yè-yè bào-zhe qiànyì rù-mián | |
不该再找借口见面 |
Не надо опять искать предлог/повод встретиться |
bù gāi zài zhăo jièkŏu jiànmiàn | |
距离已越来越远 | Расстояние, уже чем дальше тем больше/"дальше" |
jùlí yĭ yuè lái yuè yuăn | |
不该再找借口见面 | Не надо опять искать предлог/повод встретиться |
bù gāi zài zhăo jièkŏu jiànmiàn | |
我要摆脱这种习惯 |
Мне надо освободиться /от этого типа/ привычки |
wŏ yào băituō zhèzhŏng xíguàn | |
站在对与错的边缘 |
Стоять на верного и неверного краю (на грани) |
zhàn zài duì yŭ cuò de biānyuán | |
多走一步 | /Много/ делать /один шаг/, |
duō zŏu yíbù | |
就会多一分哀愁 | тогда можно/будет много /одна часть/ печали |
jiù huì duō yī fēn āichóu |
alt. 哀乐 āi yuè похоронная музыка |
所以我只 | Поэтому, я только |
suŏyĭ wŏ zhĭ | |
夜夜抱着歉意入眠 | Ночами, охватывая сожаления, "вхожу сон" |
yè yè bào-zhe qiànyì rù mián | |
站在是与非的中间 |
Стоять посреди "быть и нет", |
zhàn zài shì yŭ fēi de zhōngjiān | |
多想一天 | "много думать /один день/" |
duō xiăng yītiān | |
就会多一段缠绵 |
Тогда будет /один отрезок/ трогательного/мягкого
|
jiù hui4 duō yi1duan4 chan2mian2 | |
所以我只 | Поэтому, я только |
suŏyĭ wŏ zhĭ | |
夜夜抱着歉意入眠 | Ночами, охватывая раскаяния, "вхожу сон" |
yè yè bào-zhe qiànyì rù mián |
Символ |
Pinyin |
Перевод |
Композиция |
汉语 | hànyŭ |
китайский язык |
|
汉 | hàn |
(династия) Хань |
氵(水)又 - shuĭ yòu - вода опять |
语 | yŭ |
язык, речь |
讠(言)吾 - yán wú - речь я |
五口 - wŭ kŏu - 5 рот | |||
抱歉 | bàoqiàn |
сожалеть |
|
抱 | bào |
обнимать |
扌(手)包 - shŏu bāo - рука завёртывать |
歉 | qiàn |
нехватка |
兼欠 - jiān qiàn - оба/совместно дефицит |
歉意 | qiànyì |
сожаление |
нехватка мысль/идея |
意 | yì |
мысли |
立日心 - lì rì xīn - стоять солнце сердце |
站 | zhàn |
стоять |
立占 - lì zhàn - стоять /занимать место/ |