ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

蘇又鎔 & 陳文山 舊情人  
蘇又鎔 & 陳文山 旧情人 Бывший любимый
Тайваньский китайский

 

不知有多久
不曾做暝梦
乎旧情来扰乱

Не знаю как давно
Никогда [не] делала "тёмную мечту"
Ли прежние чувства приходят потревожить

bùzhī yŏu duōjiŭ
bùcéng zuò míng mèng
hū jiù qíng lái rǎoluàn
 
我不甘也不愿
放你对
Я не буду и не желаю
отпускать тебя к
wŏ bùgān yě bù yuàn
fàng nĭ duì
 
阮的痴恋
到最後
变成一场空
нашей безумной любви
До конца
стану местом пустым
ruǎn de chī liàn
dào zuìhòu
biànchéng yī chǎng kōng
 
   
爱过才了解
心痛是啥款
爱一分痛一冬
Любовь прошла, только понимаю
сердца боль какое значение
Любовь /одна часть/ болит зимой
ài guò cái liăojiě
xīn tòng shì shá kuăn
ài yī fēn tòng yī dōng
 
这份爱这份情
是我永远的遗憾
Эта любовь эти чувства
Моя вечная печаль
zhèi fèn ài zhèi fèn qíng
shì wŏ yǒngyuǎn de yíhàn
 
是阮将爱情
看太重
Наша будет любовь
видим такую тяжёлую
shì ruǎn jiāng àiqíng
kàn tài zhòng
 
最爱的人
犹原是旧情人
想要幸福煞
越来越遥远
Самый любимый человек
вечно бывший любимый
Хочу счастье остановить
Чем дальше тем более удаляется
zuì ai4de-rén
yóuyuán shì jiù qíngrén
xiăngyào xìngfú shā
yuèláiyuè yáoyuǎn
 
无情风无情雨
归路不曾来休喘
未来是
一片的黑暗

Безжалостный ветер безжалостный дождь
Возвратной дороги никогда нет отдыха
Будущее
всё мрачное

wúqíng fēng wúqíng yŭ
guī lù bùcéng lái xiūchuăn
wèilái shì
yi1pian4de hēi’àn
 
最爱的人
犹原是旧情人
哪是搁爱
就痛甲更加惨

Самый любимый человек
навсегда прежний любимый
Какая прошедшая любовь
/Именно/ болит всё более ужасно/трагично

zuì ai4de-rén
yóuyuán shì jiù qíngrén
nă shì ge ài
jiù tòng jiă gèngjiā cǎn

 
爱情像坏去的
路灯照抹出希望
思念是甜蜜的 负担
Любовь как зло идёт
дорогу лампа освещает, стирает надежды
Воспоминания сладкие - тяжёлая ноша
àiqíng xiàng huài qu4de
lù dēng zhào mā-chū xīwàng
si1nian4 shì tiánmì de fùdān
 
最爱是 我的旧情人

Самый любимый - мой бывший любимый

zuì ài shì wǒde jiù qíngrén