ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

水火 shuĭ huŏ
вода и огонь
water and fire
盛晓玫-水火
shèng xiăo méi
роскошный рассвет роза
盛晓玫-水火 Вода и огонь
Mandarin

 

在死荫的幽谷 В Смерти Тень ущелье
zài sĭ yīn de yōugŭ  
主耶稣牵我的手 Иисус, веди меня за руку
zhŭyēsū qiān wŏde shŏu  
一步 一步 Шаг за шагом
yíbù yíbù  
伴我前行 Со мной продвигайся
bàn wŏ qián-xíng  
在黑暗的尽头 В тёмном (мрачном) конце
zài hei1an4de jìntóu  
感谢主大能保守 Благодарю хозяина всемогущего, что заботится
gănxiè zhŭ-dànéng băoshŏu  
主爱 拥抱着我 Хозяина любовь охватывает (оборачивает) меня
zhŭ ài yōngbào-zhe wŏ  
   
伤心的时候 Когда огорчён
shāngxīn de shíhòu  
主是我知心朋友 Хозяин - мой близкий друг
zhŭ shì wŏ zhīxīn péngyou  
每时 每刻 Каждый раз, каждый момент
měi shí měi kè  
常相左右 Неизменно взаимно "лево право" (вокруг)
cháng xiāng zuŏ yòu  
在干渴的时候 Когда жажда,
zài gānkě de shíhou  
主赐我活水涌流 Хозяин жалует мне живой (проточной) воды ключ течь
zhŭ cì wŏ huóshuĭ yŏng liú  
主爱 滋润着我 Хозяина любовь питает-увлажняет меня
zhŭ ài zīrùn-zhe wŏ  
 
主赐我平安无人能夺走 Хозяин жалует мне спокойствие, никто не может отнять
zhŭ cì wŏ píng’ān wúrén néng duó-zŏu  
主赐我恩典一定够我用 Хозяин жалует мне милость, непременно хватает (на) мои нужды
zhŭ cì wŏ ēndiăn yīdìng gòu wŏ yòng  
大水不能漫过我身 Потоп не может затопить моё тело
dàshuĭ bùnéng màn-guò wŏ shēn  
火焰不能烧着我身 Пламя не может сжечь моё тело
huŏyàn bùnéng shāo-zhe wŏ shēn  
因主与我同进水火 Т.к. Лорд (сделал) во мне /одинаково получать/ воду и огонь
yīn zhŭ yŭ wŏ tóng-jìn shuĭ huŏ  
   


Символ

Pinyin

Перевод

Композиция
火焰

huŏ yàn

огонь пламя

 
yàn

пламя

火臽 - huŏ xiàn - огонь дыра/яма

shāo жечь, сжигать/гореть 火尧 - huŏ yáo
yáo

Яо, легендарный император древнего Китая